Buscar

Bway in Spain

Categoría

Interviews

En Busca De Nunca Jamás con Laura Michelle Kelly

[Scroll down to read this post in English, right after the text in Spanish]

Hay musicales que te conquistan con oír una sola canción y para cuando empiezas a ver retazos de la producción estás ya completamente vendida. Ese ha sido mi caso con Finding Neverland, el musical basado en la película protagonizada por Kate Winslet y Johnny Depp que cuenta la historia del autor de Peter Pan. Con música de Eliot Kennedy y Gary Barlow (Take That) y protagonizado por Matthew Morrison (Glee), Laura Michelle Kelly (Mary Poppins) y Kelsey Grammer (Cheers) -actualmente sustituido por Anthony Warlow-, este musical es una de las paradas obligadas esta temporada en Broadway. 


Precisamente, hemos tenido la suerte de poder hablar con Laura Michelle Kelly, que interpreta a Sylvia Llewelyn Davies, para que nos cuente un poco cómo es este musical y por qué no podemos perdérnoslo. Para los que no la conozcáis, Laura ganó el premio Olivier por interpretar a la niñera más famosa del mundo, la mismísima Mary Poppins. No os voy a enumerar en todas las producciones en las que ha estado porque no acabaríamos nunca, pero incluyen títulos como Les Mis, My Fair Lady, The King And I o el musical de El Señor de los Anillos (sí, existió), pasando por la adaptación al cine de Sweeney Todd por Tim Burton. Así que, sin más dilación, aquí tenéis lo que nos ha contado Laura y al final del todo, tenéis el video de Laura y Matthew cantando What You Mean To Me.
BiS: ¿Cuándo supiste que querías ser actriz?
LMK: Me enamoré de los escenarios con 11 años. Vi a mi hermano pequeño formar parte de una función navideña y al año siguiente no veía el momento de formar parte con él. Todos los días después del colegio iba directa al teatro para participar en cualquier producción local que estuvieran haciendo, hasta que cumplí los 17 y conseguí mi primera gran oportunidad en La Bella y La Bestia, en el West End londinense.
BiS: Uno de los papeles mejor conocidos de tu carrera es Mary Poppins. ¿Qué significó para ti originar un personaje tan icónico en el West End?
LMK: Es muy especial haber formado parte de Mary Poppins.  Ha significado tanto para tantas generaciones… Incluso ahora, muchos padres todavía se me acercan y me dicen cuánto les conmovió esa producción. Realmente fue un regalo que todavía me hace sonreír.

BiS: Con una trayectoria tan prolífica, debes tener docenas de anécdotas y momentos embarazosos sobre el escenario. ¿Alguno que te gustaría compartir con nosotros?
LMK: Interpretar a la niñera perfecta siempre fue un reto, especialmente cuando acabas cayéndote por las escaleras… ¡Creo que a la audiencia le encantaba reírse cada vez que me caía! Jaja. La mayoría de mis historias divertidas sobre el escenario me incluyen a mi tropezándome y dándome de bruces. ¡Mi bolso mágico no apareció una vez! Eso fue bastante embarazoso y ahora me puedo reír pero fue bastante complicado hacer magia sin un bolso mágico lleno de atrezzo mágico!!
BiS: Alguno de los personajes que has interpretado tienen en común que comparten el escenario con niños, algo (que los niños trabajen) que genera un poco de controversia. ¿Qué opinas al respecto? ¿Cómo ha sido para ti la experiencia?
LMK: ME ENCANTABA estar sobre el escenario de pequeña. La verdad es que para mi no era trabajo y sigue siendo divertido. Creo que en el momento que dejase de ser divertido cualquier padre haría que su hijo parase. Hay gente increíble trabajando aquí que cuida de los niños en todo momento y se encarga de su bienestar. ¡Nos lo pasamos todos genial! Una cosa que me maravilla es cuánto talento tienen y con mucha más experiencia de la que tenía yo a su edad. Todos mis cuatro (siete, en realidad, contando covers y suplentes) niños en el musical me enseñan cosas nuevas cada día, es una bendición conocerlos.
BiS: Descubriendo Nunca Jamás es una bonita pero triste historia sobre fortaleza e inocencia. ¿Qué tiene esta historia que la hace atractiva?
LMK: Es genial formar parte de una historia que habla del clásico tema de superar obstáculos y encontrar al héroe interior, cosa que se explora en nuestra historia pero la música te eleva tanto como la trama y te llena de adrenalina. Tenemos el placer de oír las reacciones en la salida de actores cada noche sobre cómo los ha conmovido y ha ayudado a curar algo en sus propias vidas. Hace que sea más fácil darlo todo cada noche cuando oyes respuestas así.
BiS: En estos tiempos de tecnología, redes sociales y consumismo. ¿Crees que nuestra sociedad ha perdido el contacto con ese niño interior, con esa inocencia?
LMK: Creo que sucede en el segundo en que tienes responsabilidades. Es una buena idea intentar mirar el mundo a través de los ojos de un niño. Si puedes. Una de las cosas que los niños y Matthew Morrison me han enseñado es a tener una actitud de gratitud cada día. Está cambiando mi perspectiva de la vida experimentar eso en el trabajo.
 
BiS: El musical se llama Finding Neverland (“Descubriendo Nunca Jamás”). ¿Qué es para ti Nunca Jamás?
LMK: Creo que Nunca Jamás es una aventura y el hogar al mismo tiempo. Cielos azules, árboles enormes, un lugar donde la paz y la diversión existen al mismo tiempo. Sin lágrimas, salvo que sean de felicidad, y definitivamente muchas historias. ¡Creo que el autor de Peter Pan, J.M. Barrie acertó de pleno!
BiS: Estamos completamente obsesionadas con la música del espectáculo. ¿Qué crees que ha aportado la música de Gary Barlow y Eliot Kennedy a esta historia?
LMK: Siempre he sido una gran fan de Gary Barlow y Eliot Kennedy. Han estado escribiendo canciones increíbles durante años. Ellos son tan maravillosos como sus canciones.
BiS: Has estado en esta producción desde su periodo en el ART. ¿Cómo ha evolucionado el show desde entonces? ¿Ha habido muchos cambios a parte de los cambios en el reparto?
LMK: Canciones, escenas y coreografía han sido cortadas, editadas o cambiadas, que es lo divertido de tener una prueba fuera de la ciudad. Mi favorito es intentar descubrir la historia real que queremos contar. El foco de atención cambiaba constantemente. Estoy muy orgullosa de con lo que hemos terminado.
BiS: ¿Cómo es compartir escenario con actores de televisión tan conocidos como Matthew Morrison y Kelsey Grammer?
LMK: Son gente muy amable. ¡Me ha encantado compartir este viaje con ellos! Tienen el corazón enorme y tiempo para todo el mundo. Me encantan. ¡Definitivamente tenemos una gran recepción en la salida de actores para ellos cada noche!
 
BiS: De todos los famosos que han ido a ver el musical, ¿ha habido alguien que te hiciera especial ilusión conocer?
LMK: Siempre es divertido conocer gente que están creando cultura a su manera, pero mi favorito ha sido  que viniera David Blaine a ver a los niños. Es un mago fabulosos y todos los chicos están obsesionados con la magia. ¡Estaban emocionadísimos! Eso me hizo muy feliz.
BiS: Cuando se crea un personaje, generalmente le pones un poco de tu propia personalidad y tu Sylvia es pura fuerza. ¿Qué tiene Sylvia de Laura? ¿Y Laura de Sylvia?
LMK: Consigues conocer a alguien a quien creas teniendo empatía por ellos. Sobre el escenario se supone que no debe haber una línea visible entre tu vida real y tus personajes pero tengo que decir que probablemente no hay demasiada diferencia entre Sylvia y yo. Excepto la experiencia vital. Me encanta jugar a juegos y los niños y la familia así que todo eso es igual, pero yo nunca he perdido un marido ni he tenido 4 chicos así que ¡eso es nuevo! Creo que nuestras personalidades son muy parecidas.
BiS: Si alguno de los personajes que has interpretado pudiera ser tu mejor amiga, ¿quién sería?
LMK: ¡Me encantaría ser la mejor amiga de la reina de los elfos – Galadriel! Es tan etérea y mágica y diferente a mi. ¡Creando árboles dorados y curando a gente con su energía y viviendo en el corazón del bosque! Sin mencionar hablar élfico todo el día. ¡Eso sería divertido tenerlo cerca!
BiS: ¿Qué le dirías a un español que está pensando ver tu espectáculo para ayudarle a decidirse?
LMK: Quedarás deslumbrado por la historia del viaje de un hombre para sobreponerse a la apatía. ¡Síguelo mientras se convierte en un héroe entre piratas y se enamora curando el corazón roto de una viuda y sus cuatro niños y se llega a ser un autor salvaje de camino!
BiS: Tenemos la impresión de que esta temporada en Broadway ha sido fantástica para las mujeres. ¿Qué se siente al formar parte de eso?

LMK: Simplemente me siento tremendamente afortunada de formar parte de Broadway, punto. Realmente es una temporada fantástica, pero siempre lo es aquí en Nueva York y creo que eso da buenas razones para volver siempre todos los años.  ¡Broadway debería ser siempre una temporada de aventuras que cambien la cultura! ¡¡Venid a visitarnos‼


Sometimes, there are musicals that make you fall in love just by listening to one of their songs and by the time you start watching small bits of the production you’re already hopelessly head over heels with it. That’s what happened to me with Finding Neverland, the musical based on the movie with Kate Winslet and Johnny Depp that tells the story of the author of Peter Pan. The musical, with songs by Eliot Kennedy and Gary Barlow (Take That) and starring Matthew Morrison (Glee), Laura Michelle Kelly (Mary Poppins) and Kelsey Grammer (Cheers) – right now taking some time off, his role played by Anthony Warlow (Annie)- is one of the MUST SEEs this season.
We’ve been lucky to get the very Laura Michelle Kelly to answer some of our questions to give us a little more insight into the musical and tell us why we mustn’t miss this show. For those of you who don’t know who she is, Laura won an Olivier Award for the role of the most famous nanny ever, the practically perfect Mary Poppins among a very long list of other shows. Seriously. I’m not gonna list them all, this post is already long as it is and I guess you all get what I mean 😛
So, without further ado, here’s what the lovely Laura Michelle Kelly has told us!

BiS: When did you know you wanted to be an actress?
LMK: When I was 11 I fell in love with the stage. I watched my baby brother take part in a Christmas show and the next season I couldn’t wait to be a part of it with him. Everyday after school I would go straight to the theatre to be a part of any local show that was going on, up until the age of 17 when I got my first big break in Beauty and the Beast in London’s West End.
BiS: One of the best-known roles in your career is Mary Poppins. What did it mean for you originating such an iconic character on the West End?
LMK: It’s so special to have been a part of Mary Poppins. It’s meant so much to so many generations. Even now, a lot of parents still come up to me and say how moved they were by that production. It was really a gift it continues to make me smile.
BiS: With such a prolific career you must have had dozens of anecdotes and embarrassing moments onstage. Any remarkable one you’d like to share with us?
LMK: Playing the perfect nanny was always a challenge especially when you end up falling up the stairs…I think the audience loved laughing at the times I fell over! Haha. Most of my funny stories on stage involve me tripping up and landing on my face. My magic bag didn’t show up once! That was quite embarrassing and now I can laugh about it but it was very hard being magical without a magic bag filled with magical props!
BiS: Some of the characters you’ve played have in common that they share the stage with children, which is something (having kids work) that arises a little controversy. How do you feel about that? How has the experience been for you?
LMK: I LOVED being onstage as a child. It certainly wasn’t work for me and continues to be fun. I think the second it isn’t fun any more any parent would let their child take a break from it. There are such incredible people employed to look after the kids at all times and look after their welfare. We all just have so much fun! One thing I marvel at is how talented they are and far more experienced than I was at that age. All my four (seven, really, as there are covers and understudies) children in the show teach me new things every day it’s such a blessing to know them.
BiS: Finding Neverland is a beautiful but sad story about strength and innocence. What is it that makes this story appealing?
LMK: It’s so great to be a part of a story that talks about the classical theme of overcoming obstacles and finding the hero within, which we really explore in our story but the music is as soaring as the story line and fills you with adrenaline. We have the pleasure of hearing feedback  at the stage door every night about how it moved them and healed something in their own lives. It makes it easier to give our all every night when you hear feedback like that.
BiS: In these times of technology, social media and consumerism, do you think our society has lost touch with that inner child, that innocence?
LMK: I think it happens the second you have responsibilities. It’s a good idea to try to look at the world with child-like eyes. If you can. One thing the kids and Matthew Morrison have taught me is to have an attitude of gratitude everyday. It’s changing my perspective in my life to experience that at work.
BiS: The show is called Finding Neverland. What is Neverland for you?
LMK: I think Neverland is adventure and home at the same time. Blue skies, huge trees, a place where peace and fun exist at the same time. No tears, unless they are happy ones, and definitely lots of stories. I think Peter Pan playwright J.M. Barrie got it right!
BiS: We’re completely obsessed with the music from the show. What do you think Gary Barlow and Eliot Kennedy’s music has added to this story?
LMK: I’ve always been a huge fan of Gary Barlow and Eliot Kennedy. They’ve been writing amazing songs for years and years. I’m so glad I got to know them through this process. They are as wonderful as their songs.
BiS: You have been in this production since its run at the ART. How has the show evolved since then? Have there been any changes apart from the cast changes? 
LMK: Songs, scenes, and choreography have all been cut, edited or changed which is the fun of having an out of town try-out. It’s my favourite thing to try to figure out the real story we want to tell. The focus kept changing. I’m so proud of what we ended up with.
BiS: How is being onstage with such well-known tv actors as Mr. Morrison and Kelsey Grammer?
LMK: They are such kind people. I have loved sharing this journey with them!  They have big hearts and so much time for anyone. Love them. We definitely have a great turn out at Stagedoor for them every night!
BiS: Of all the celebrities coming to see the show, was there anyone you were particularly excited to meet?
LMK: It’s always fun to  meet people who are creating culture in their own way, but my favourite has been David Blaine coming to see the kids. He’s a fabulous magician and all the boys are obsessed with magic. They were beside themselves! That made me so happy.
BiS: When creating a character, you usually put a little of your own personality into it and your Sylvia is a powerhouse. What does Sylvia have from Laura? And Laura from Sylvia?
Laura as Galadriel
LMK: You get to know someone you create by having empathy for them. Onstage there isn’t supposed to be a visible dividing line between your real life and your characters but I have to say the difference is probably not so much between me and Silvia. Except life experience. I love playing games and kids and family so that’s all the same but I never lost a husband or had 4 boys so that’s new! I think our personality seem very close.
BiS: If you could be best friends with one of the characters you’ve played, who would that be? Who has the most similar personality? 
LMK: I‘d want to be best friends with the queen of the elves – Galadriel! She’s so ethereal and magical and unlike me. Creating Gold trees and healing people with her energy and living in the heart of the forest! Not to mention speaking elvish all day. That would be fun to be around!
BiS: What would you say to a Spaniard who is thinking about seeing the show to help him make is mind up?
LMK: You’ll be blown away by the story of one man’s journey to overcome apathy. Follow him as he becomes a hero amongst pirates and falls in love healing a broken heart of a widow and her four boys and becomes a wild author along the way!
BiS: We get the feeling that this season on Broadway has been terrific for women. How does it feel being part of that? 
LMK: I just feel so lucky I get to be a part of Broadway, period. It really is a wonderful season but then again it always is here in New York and I think that makes good reasons to always come back every year. Broadway should always be a season of culture-changing adventures! Come visit us!!

LEANNE COPE, UNA INGLESA IN PARIS.

[AS USUAL, SCROLL DOWN TO READ THIS INTERVIEW IN ENGLISH, AFTER THE SPANISH ONE]
Uno de los espectáculos revelación de esta temporada en Broadway ha sido An American In Paris. Este precioso espectáculo, adaptación de la película de 1951 del mismo nombre, protagonizada por Gene Kelly y Leslie Caron, cuenta la romántica historia de un joven soldado americano, una bella joven francesa y una indómita ciudad europea anhelando nuevos comienzos. Nosotras no podemos dejar de ver vídeos de este musical, así que si os vais a dejar caer por la ciudad que nunca duerme, no dudéis en visitar este rinconcito parisino en el Palace Theatre

Este musical tiene, además otro factor que despierta nuestro interés y es su elenco formado, en buena parte por bailarines de ballet, así que, para conocer un poquito mas de que se cuece en este musical hemos entrevistado a su protagonista femenina: la nominada al Tony Leanne Cope, originaria de Bath (UK), interpreta a Lise, la joven francesa que conquista el corazón del veterano americano.

BiS: Vienes del mundo del ballet. ¿Cuándo y por qué empezaste a bailar?
LC: Empecé a bailar cuando tenía 5 años. Al parecer, solía andar por ahí de puntillas así que mi madre decidió mandarme a clase de ballet.
BiS: Tanto Robert Fairchild como tú venís de la misma base, ¿cómo ha sido para vosotros el salto del ballet a broadway? ¿Cuáles son las diferencias que suponen un mayor reto?
LC: Después de muchos años de estar en silencio en el escenario, usar mi voz fue un gran reto, aunque he de reconocer que es muy liberador y creo que encontraré difícil volver a estar callada en el escenario y no cantando.
BiS: ¿Creciste siendo una fan de Broadway? ¿Cuál era tu musical favorito?
LC: No tanto Broadway porque soy británica, pero sí del West End de Londres. Me encantan los musicales desde que me alcanza la memoria. A parte de An American In Paris, tendría que decir que Chicago es uno de mis favoritos. Es genial de ver, pero además creo que Roxy Hart o Velma Kelly son dos de los mejores personajes femeninos en un musical.

BiS: ¿Qué experiencia tenias con el canto antes de An American In Paris? Tu interpretación de The Man I Love es magnifica!
LC: Gracias. Significa mucho cuando la gente comenta sobre mi canto porque es algo en lo que he tenido que trabajar muy duro. Solía cantar en el coro de mi colegio pero a parte de eso no tengo experiencia cantando.

 
BiS: ¿Conocías la película An American In Paris antes de involucrarte en el proyecto?
LC: No, no había visto la película antes de mi audición, pero una vez la vi, me enamoré. El ballet al final de la película es genial y la química entre Gene Kelly y Leslie Caron es maravillosa.
BiS: ¿Cómo fue la experiencia de estrenar el espectáculo en París antes de traerlo a Broadway? A parte de la dificultad del lenguaje, ¿reacciona la audiencia de forma diferente al espectáculo?
LC: Las audiencias eran encantadoras y muy cálidas, y aunque, sí, existía la barrera del lenguaje, nos recibieron con los brazos abiertos. Estar en París durante dos meses fue la mejor investigación que pudimos hacer para nuestro espectáculo. Incluso ahora, cuando piso el escenario, visualizo el banco junto al Sena donde me solía sentar antes de las actuaciones para inspirarme. Pude vivir la vida de Lise y andar sobre sus pasos.
BiS: Hubieron muchos debuts en Broadway entre el reparto de An American In Paris, incluidos Robert Fairchild y tu. La noche del estreno debió ser una locura… cuéntanos un poco!
LC: La noche del estreno fue maravillosa por la cantidad de debuts que había en el reparto -creo que 11 en total- pero, para mi, una de las cosas más emocionantes fue la ceremonia de la Gypsy Robe (algo así como la bata gitana en castellano), que es una antigua tradición de Broadway.  Se da una bata al actor con más experiencia del espectáculo –en nuestro reparto era Jennie Ford. Una vez la recibe, debe correr alrededor del escenario tres veces tocando a cada persona a su paso, bendiciendo el escenario, después pasar por los camerinos para darle buena suerte al teatro y finalmente pasar la Bata al siguiente musical que se estrene en Broadway.
BiS: Todos los actores, en un momento u otro de su carrera pasan un momento de “tierra trágame” sobre el escenario. ¿Cuál es la situación más vergonzosa que has vivido?
LC: Oh! Ha habido muchos deslices de vestuario en mis años actuando, no creo que haga falta que entre más en detalles.
BiS: Tu compañero de reparto Max Von Essen empezó el movimiento #SIP en Twitter (que nosotras copiamos y trajimos a España sin ningún pudor) y todos vosotros parece que lo paséis muy bien en el backstage… ¿Con quién es más divertido trabajar? ¿Y el mayor bromista del reparto?
LC: Todo el mundo es encantador, aunque he de decir que los tres chicos: Max, Brandon y Robbie son divertidísimos juntos. Generalmente se gastan las bromas los unos a los otros, así que nosotros solo tenemos que disfrutar los resultados.
BiS: Además de la preciosa coreografía, ¿qué hace especial a An American In Paris? ¿Lo recomendarías como primer espectáculo de Broadway? ¿Puede alguien que hable poco inglés disfrutarlo también?
LC: Nuestro musical es visualmente bonito y como lo probamos en París, pienso que eso demuestra que funciona también para audiencias no anglófonas. Sólo mira, escucha la música y te transportará.
BiS: ¿Quién ha sido tu famoso favorito de los que han ido a ver el show?
LC: Fue muy emocionante cuando vinieron Bill y Hilary Clinton. Tenían interés en conocer a todo el mundo desde personal de escenario, guardarropa, peluquería y actores. Eran conscientes de que hace falta mucha gente para llevar a cabo un espectáculo, no sólo los actores, y eso me gustó de ellos.
BiS: Enhorabuena por tu nominación al Tony y por los premios de tu espectáculo. ¿Cómo fue la experiencia de formar parte de una noche tan especial?
LC: Gracias. Fue un día divertido, surrealista y emocionante. Nunca antes había estado en Radio City, así que sentarme entre la audiencia y actuar fue una locura y estar rodeada de gente con tanto talento a quien admiras y que te inspira fue increíble. Una noche que no olvidaré jamás.
BiS: ¿Quién te hacía más ilusión conocer?
LC: La dama Helen Mirren.
BiS: Enhorabuena también por tu premio Astaire. ¿Qué sentiste al ganar?
LC: Fue maravilloso, aunque no esperaba ganar, así que no había preparado ningún discurso y me dio bastante miedo tener que levantarme y hablar delante de todos sin nada preparado.
BiS: ¿Has podido ver algún otro espectáculo de Broadway esta temporada? ¿Cuál es tu favorito?
LC: No he podido ir aún pero veré Fun Home en un par de semanas y no puedo esperar. La actuación de Sydney Lucas en los Tony quitaba la respiración.
BiS: Todo el mundo está comentando como esta temporada en broadway ha sido genial para las mujeres. ¿Cómo ha sido la experiencia de formar parte de esto?
LC: Que te pongan en la misma categoría que a Kelli O’Hara, Kristin Chenoweth, Chita Rivera y Beth Malone es de locos. ¡Admiro tanto a esas mujeres! Me inspiran y hacen que quiera ser mejor intérprete. Es maravilloso formar parte de Broadway en este gran periodo.


An American In Paris is one of the hit musicals of this season. Based on the 1951 movie of the same title, starring Gene Kelly and Leslie Caron, it tells the romantic story of a young American soldier, a beautiful French girl and an indomitable European city yearning for new beginnings. We just can’t stop watching clips of this beautiful production so, if you’re visiting the city that never sleeps this summer, drop by this tiny portion of Paris right in the Palace Theatre.

This production also boast another very interesting element which is the fact that part of its cast comes from a classical ballet background. To learn a little more about that, we’ve talked to Tony nominee Leanne Cope, originally from Bath (UK), who plays Lise, the female lead who captures the young veteran’s heart.

BiS: You come from the world of Ballet. When and why did you begin to dance?
LC: I started dancing when I was 5 years old. Apparently I used to walk around on my toes so my mum decided to send me to ballet class.
BiS: Both you and Robert Fairchild come from the Ballet, how has it been for you the leap from Ballet to Broadway? Which are the most challenging differences?
LC: After many years of being silent on stage, using my voice was a big challenge, though I have to say it’s very liberating and I think I will find it hard to go back to being silent on stage and not singing along.
BiS: Were you a big Broadway fan growing up? If so, what was your favorite musical?
LC: Not Broadway so much because I’m British, but the West End in London. I’ve loved musicals for as LONG as I can remember. Other than “An American in Paris,” I would have to say “Chicago” is one of my favourites. It’s great to watch, but I think Roxy Hart or Velma Kelly are two of the best female roles in a musical.
BiS: What was your experience with singing before An American in Paris? Your rendition of “The man I love” is terrific!
LC: Thank you. It means so much when people comment on my singing because it’s something I’ve had to work really hard at. I used to sing in my school choir but other than that, I have no singing experience.
BiS: Were you familiar with the movie version of An American in Paris before getting involved with the show?
LC: No, I hadn’t seen the film before my audition, but once I watched it, I fell in love. The ballet at the end of the movie is amazing and the chemistry between Gene Kelly and Leslie Caron is wonderful.
BiS: How was the experience of premiering the show in Paris before coming to Broadway? Apart from the language handicap, do the audiences react differently to the show?
LC: The audiences were lovely and so warm, and though, yes, there was a language barrier, they accepted us with open arms. Being in Paris for two months was the best research we could possibly do for the show. Even now when I step on stage, I picture the bench by the Seine where I would sit before the performances in Paris for inspiration. I got to live Lise’s life and walk in her footsteps.
BiS: There were a lot of Broadway debuts in the cast of An American in Paris, including Robert Fairchild and you. The opening night must have been crazy… Tell us about it!
LC: Opening night was wonderful as there were so many debuts in our cast – I think 11 in all – but, for me, one of the most exciting things was the Gypsy Robe ceremony which is an old Broadway tradition. A robe is given to the most experienced actor in the show – in our cast it was Jennie Ford. Once she receives it, she then runs around the stage three times touching each person as she goes, blessing the stage, then visits each dressing room to bless the theatre “good luck,” then she would go on to pass the Robe to the next musical that would open on Broadway.
BiS: Every actor goes some time or another through an awkward moment onstage. What was the most embarrassing situation you have ever lived onstage?
LC: Oh there have been many costume malfunctions over my years performing; I don’t think I need to elaborate.
BiS: Your castmate Max Von Essen started the #SIP movement on Twitter (which we shamelessly copied and brought to Spain) and you all seem to have so much fun backstage… Who is the most fun to work with? And the biggest prankster in the cast?
LC: Everyone is lovely, though I have to say the three boys Max, Brandon and Robbie are hilarious together. They mostly play pranks on each other, so we just get to enjoy the results.
BiS: Besides the gorgeous choreography, what makes An American in Paris special? Would you recommend it as a first Broadway show? Can someone with little English enjoy the show as well?
LC: Our show is visually beautiful and as we previewed in Paris, so I think that proves the show works for a non-English speaking audience. Just watch and listen to the music and you will be transported.
BiS: Who has been your favorite star coming to see the show?
LC: Bill and Hillary Clinton were pretty exciting. They were interested in meeting everyone from the stage crew, wardrobe, wigs and us performers. They realized that it takes many people to make a show happen, not just the performers, and I liked that about them.
BiS: Congratulations on your Tony nomination and the wins of your show. How was the experience of being part of such a special night?
LC: Thank you. It was a fun, surreal, exciting day. I had never been to Radio City before so to sit in the audience and to perform was insane and to be surrounded by such talented people who you look up to and are inspired by was amazing and a night I will never forget.
BiS: Who were you most excited to meet?
LC: Dame Helen Mirren.
BiS: Congratulations on your Astaire award too. How did it feel to win?
LC: It was wonderful, though I was not expecting to win, so I had not prepared a speech, and that was very scary to have to stand up and speak in front of everyone unprepared.
BiS: Have you been able to see other Broadway shows this season? If so, which is your favorite?
LC: I haven’t had any chance yet but I’m going to see “Fun Home” in a couple of weeks and I can’t wait. Sydney Lucas’s performance at the Tonys was breathtaking.
BiS: Everybody’s talking about how this Broadway season has been so great for women. How was the experience of being part of it?
LC: To be put in the same category as Kelli O’Hara, Kristin Chenoweth, Chita Rivera and Beth Malone is crazy. I admire these women so much! They inspire me and make me want to be a better performer. It’s so wonderful to be part of Broadway during this great time.

BEHIND THE MUSIC: SCOTT ALAN

[THIS POST IS ALSO IN ENGLISH, JUST KEEP SCROLLING DOWN!]


Ya hace tiempo que en mi iPod tengo una lista de reproducción llamada Bway. En ella acumulo los diferentes cast recordings de los musicales que me voy tropezando y que no puedo dejar de escuchar. No obstante, últimamente en esa lista van creciendo el número de canciones cantadas por actores de Broadway pero que no pertenecen a ningún musical, canciones como las de los discos de Scott Alan, Pasek & Paul o Joe Iconis. Todas ellas canciones que puedo oír una y otra vez sin que dejen de emocionarme, por eso, hemos querido saber un poquito más de esos autores.

Empezaremos con Scott Alan, una de nuestras mayores obsesiones. No sé vosotros, pero yo ya hace tiempo perdí la cuenta de cuántas veces había escuchado Again, cantada por Hadley Fraser. Os dejo lo que nos ha contado.


BiS: Creciste siendo un fan de broadway? Cuál fue el primer musical de broadway que viste?
SA: He sido un fan de broadway desde que tengo uso de razón. Solía disfrazarme como Annie de niño. El primer espectáculo que vi fue la producción Off-Broadway de la “Pequeña Tienda de los Horrores”. El primer espectáculo de Broadway que vi fue Into The Woods.
BiS: Cómo descubriste que escribir canciones era a lo que querías dedicar tu vida? Si no pudieras trabajar en el negocio de la música, ¿qué te gustaría hacer?
SA: Siempre pensé que sería un intérprete en la industria teatral. Cuando empecé a escribir supe inmediatamente que la forma en que quería continuar trabajando en la industria era expresándome a través de mis canciones.
Si hubiera cualquier otra cosa que me gustaría hacer sería descubrir nuevos talentos y nuevos espectáculos, también relacionado con la industria.

BiS: También estudiaste canto en el Berkley College of Music, cuándo decidiste que preferías escribir música?
SA: En el momento que escribí mi primera canción, lo supe.
BiS: En tus álbumes siempre participan grandes actores/cantantes de broadway y el West End londinense. Qué se siente cuando gente con tanto talento canta tu música?
SA: Uno de los mejores sentimientos del mundo es escuchar a actores con tanto talento interpretar mi trabajo. He sido muy afortunado.
BiS: Tus canciones a menudo son cantadas tanto por hombres como mujeres, independientemente de la letra. Fueron originalmente escritas con esa intención?
SA: Escribo para mi, así que cuando le doy una canción a una persona en particular para que la cante, simplemente dejo que reaccione al material original, sin importar el género. Todos nos emocionamos del mismo modo.
BiS: Si pudieras elegir cualquier actor/cantante del mundo para cantar una de tus canciones, ¿quién te gustaría que fuera?
SA: Me muero por trabajar con Tina Arena. Un día sucederá.
BiS: Sacarás un nuevo álbum este año. ¿Qué podemos esperar de él?
SA: No lo sé todavía. Cambio la dirección del álbum a diario. Os sorprenderá tanto como a mi.
BiS: Creaste la música para el nuevo musical HOME (hogar), cuya lectura tuvo lugar el verano pasado. ¿Cuál es su estado en este momento? Oímos que se prepara su estreno en el West End para 2014, ¿qué nos puedes contar sobre él?
SA: Los nuevos musicales son difíciles porque lleva mucho trabajo levantarlo. Por ahora, sabéis tanto como yo y os enteraréis tan pronto como siga adelante.
BiS: Estás bastante activo en twitter, fb, tumblr… qué es lo que más te gusta de las redes sociales?
SA: En realidad no me apasionan. Pienso que ganas una falsa sensación de nosotros mismos en las redes sociales. Es extremadamente fácil apartarse de la realidad. Dicho eso, yo soy mi propio negocio y para vender mi producto es tremendamente importante ser visto y oído en estos sitios. Intento ser lo más honesto posible. Mi humor se pierde muy a menudo en twitter porque tiendo a ser un individuo muy sarcástico. Me gusta Tumblr porque me da la oportunidad de escribir pensamientos y editarlos incluso después de que se haya publicado.
BiS: Con la temporada de premios cada vez más cerca, y algunos nombres importante estrenándose en los próximos meses, ¿qué nuevo espectáculo de Broadway tienes más ganas de ver?
SA: Tengo muchas ganas de ver Rocky porque me encanta el trabajo de Ahrens y Flahery. También quiero ver The Bridges Of Madison County (Los puentes de Madison). Todavía no he visto Beautiful y me encanta la música de Carole King, así que ese  también quiero verlo en un futuro. Oh! Y por supuesto Violet. Me encanta la banda sonora de Jeanine Tesori y Brian Crawley. Con Sutton Foster, Joshua Henry y Colin Donnell en él, va a ser un exitazo.
BiS: Ya sé que ya te lo preguntamos por Twitter pero… ¿Harás alguna vez un concierto en España? Pooorfaaaa?? =) =)
SA: Lamentablemente, no tengo los fondos para volar por mi mismo a ciudades para hacer conciertos de mi trabajo. Hace falta que un productor o  gerente de un teatro me quieran en su ciudad y esa es la razón por la que aún no he tenido la oportunidad de actuar en España. Espero con ilusión el día en que reciba una oferta para actuar allí y más os vale venir a saludar después del show‼

PRODUCTORES ESPAÑOLES…. ¡¡TRAED A ESTE CHICO YA!!!

M.

For some time now I’ve had on my iPod a playlist called Bway.  In it I put all the different cast recordings of the musicals I come across and end up obsessed. However, lately, in that list there’s a growing number of songs sung by broadway actors but that don’t belong to any musical, songs like the ones by Scott Alan, PAsek & Paul or Joe Iconis. All of them songs I can play over and over without failing to give me goosebumps. That’s why, we’ve wanted to learn a little more about the composers.
We’ll start with Scott Alan, one of our biggest obsessions. I don’t know about you, but, it’s been a while since I lost track of the number of times I’ve played Again, sung by Hadley Fraser. Here’s what he told us.
BiS: Did you grow up being a Broadway nerd? Which is the first Broadway musical you saw?
SA: I’ve been a Broadway nerd as long as I can remember.  I use to dress up as Annie as a kid.  The first show I saw was the Off-Broadway production of Little Shop of Horrors.  The first Broadway show I saw was Into the Woods.
BiS: How did you find that songwriting was what you wanted to do for a living? If you couldn’t work in the music business, what would you like to do?
SA: I always thought I would be a performer in the theatre industry.  When I started writing I knew right away that expressing myself through my music was how I wanted to continue working in the industry. 
If there was anything else I would love to do in the music industry it would be discovering new talent and new shows. 
BiS: You also trained as a singer at Berkley College of Music. When did you decide you preferred writing music?
SA: After I wrote my first song, I knew.
BiS: Your albums always feature great actors/singers from Broadway and the West End. How does it feel to have your music sung by such talented people?
SA: One of the best feelings in the world is hearing talented actors interpret my work. I have been very fortunate. 
BiS: Your songs are often sung both by men or women, were they originally written that way or with that purpose?
SA: I write for me so when I’m giving a song to a particular person to sing I just allow whomever reacts to the original material. Doesn’t matter of the sex.  We all emote the same way.
BiS: If you could choose ANY actor/singer in the world to sing one of your songs, who would you like it to be?
SA: Been dying to work with Tina Arena.  One day it will happen. 
BiS: You’re also releasing a new album this year. What can we expect about it?
SA: I don’t know yet.  I change the direction of the album daily.  You will be as surprised as I am. 
BiS: You created the music for a new musical, HOME, whose reading took place last summer. What’s its status at the moment? We heard it was West End–bound this 2014? What can you tell us about the musical?
SA: New musicals are difficult because it takes a lot of work to get it up.  As of now, you know as much as I do about the show and you will know as soon as anything moves forward. 
BiS: You’re quite active on twitter, fb, tumblr… What do you like most about social networks?
SA: I actually don’t love it.  I think we gain a fake sense of ourselves on social network sites.  It’s extremely easy to get removed from reality.  That being said I‘m my own business and in order to sell my product it is extremely important to be seen and heard on these sites.  I try to be as honest as possible.  My humour gets lost a lot on twitter because I tend to be a very sarcastic individual.  I like Tumblr because it gives me the opportunity to write down thoughts and edit those thoughts even after the post has gone up. 
BiS: With award season getting closer, and some big names opening in the next months, which new broadway show are you more excited to see?
SA: I really want to see Rocky because I love the work of Ahrens and Flaherty.  I also look forward to seeing The Bridges of Madison County. I still haven’t seen Beautiful and really love the music of Carole King so that’s another one for the future.   Oh, and of course Voilet.  I love the score by Jeanine Tesori and Brian Crawley.  With Sutton Foster, Joshua Henry and Colin Donnell in it, it’s gonna be a huge hit. 
BiS: I know I already tweeted you this but… Will you ever do a concert in Spain? Pretty please?? =) =)
SA: Sadly, I don’t have the expenses to fly myself out to cities and do concerts of my work.  It takes a producer or a theatre leader to want me in their city and that is why I haven’t had the great opportunity to perform in Spain as of yet.  I look forward to the day I get an offer to perform there and you better come say hi after the show. 



SPANISH PRODUCERS… BRING THIS GUY HERE NOW!!!!


M.



GØR PLADS FOR PRINS ALI!!!: JOHANNES NYMARK

MEET JOHANNES NYMARK, DENMARK’S VERY OWN ALADDIN



[Ya sabéis que la entrevista en español está a continuación de la original en inglés]

As you well know by now, BwayInSpain is spending this month in DENMARK, in COPENHAGEN to be more specific. But before coming here, I thought for a moment and realised that I knew nothing about musical theatre in this country!! I tried surfing the net, but to no avail… what a disaster! So I decided to ask no other than JOHANNES NYMARK,  who is currently starring as Aladdin in the hit musical playing at Copenhagen Opera House. He was so nice that not only he explained to me a little about musical theatre in Denmark, but also let us all know him better.

Here’s what he told us.





BiS: In Spain we know very little about musical theatre in Denmark. Are there many acting schools here?


JN: We have 3 acting schools: one in Copenhagen, one in Århus and one in Odense… The one in Copenhagen is not only an acting school but a big school for stage work, live performances and everything related (also the backstage aspect of working with theatre); and, then, we do have a couple of private acting/dancing schools. Besides, we have musical theatre education in Fredericia, that’s the only place to study musical theatre.

BiS: Did you study there?
JN: Yes, I did.
BiS: From what we’ve read on the Internet, you have big musical hits coming to Copenhagen such as “Singin’ in the Rain”… specially a lot of them which are still running in London… Is musical theatre popular here in Denmark?
JN: It’s very popular, yes. Well, among the people it is, that’s why they buy the tickets for the musical theatre shows. It hasn’t been like highly rated within the community of theatre people, and for many years it was something people looked down on in the business, but I think it’s changing. I think people are starting to realise how hard it is to do musical theatre if you want to do it well.
It’s also the man who runs Fredericia Teater, he’s trying to make people aware of how broad the musical genre is, and it’s working – I think – a lot of people are buying tickets!
But, yeah, It sells a lot of tickets every year, because we have a lot of productions, although they only run for a short period of time.
BiS: So, you don’t have a full season?
JN: No. Not with one show. The only place they sometimes do that is The New Theatre [Det Ny Teater], where I did Singin’ in the Rain, but they always make it a half season and then they see how it goes with the show and if it sells enough tickets they might just keep running for the next half of the season, but it’s rare… and it has to be really popular.
I just don’t think we’re enough people in the city to fill all the seats for a whole season and tourists don’t really go to the theatre here because they don’t understand the language. This is the first popular show -that I know of- that has been supertitled in English.
BiS: And what about tours? It’s easier that doing full season…
JN: Now we only have “the Folketeatret”, in the centre of Copenhagen, and, actually, before it was two separate theatres: one playing in Copenhagen and one touring. Now it’s the same theatre doing both (steady theatre here and touring). Then we have other producing companies that do like one show every three years maybe, and they do like three different cities…
BiS: Aladdin is a production of Fredericia Teater. Are there many big producing companies in Denmark?
JN: Most of the theatres produce their own shows and then we have a couple of big companies, for example, “The One And Only Company”, they’re going to do Grease in Tivoli and they did Shrek. They do big commercial productions… Also, this company, they sometimes play in Århus, the second biggest city.
BiS: Do people here follow what’s happening in New York, London…?
JN: People who work in the industry follow that a lot. A lot of my friends in this industry go to NY or go to London a lot to see the shows… But I don’t know people “not in the industry”… I’m not sure, really. Maybe. Well, there is a bunch of people who follow us and follow everything that we do in the business and they love musical theatre, so I guess they would follow what’s going on in the world as well.
BiS: So, you have like a theatre fandom?
JN: Yeah, we do. We sometimes talk about it. It’s a lot easier now with facebook… people writes us when we’ve done a show, and it’s a lot of the same people writing us when we do shows… I don’t know how many, but there is a bunch of people who enjoy musical theatre.
BiS: Let’s know a little bit more about Johannes. How did you get into theatre? Did you always want to do that?
JN: I started singing when I was eight in a church choir and then, when I was 12, my mum saw an add in a newspaper about the musical Peter Pan. They were looking for kids for The Lost Boys of the Treasure Island and just auditioned, got a role as one of the boys and that was my first experience with theatre. I think that from that point on I thought that theatre was something I wanted to do, although I didn’t really know how and what and where…
Then I went to New York City when I was nineteen and studied tap-dancing, acting and I kept singing all the way through… I knew that I wanted to do it. I wanted to try and educate myself in musical theatre. I couldn’t really know how that was gonna go, if was gonna be able to do it but I wanted to give it a go.
BiS: What’s the last thing you saw?
JN: That was, actually, Pippin on Broadway and The Book Of Mormon. -Yeah, we died of jealousy there and then-
BiS: Do you have any dream roles you would like to play?
JN: After seeing Pippin, that could be a really good role to play. However, it’s probably not a show -well, you never know…- but it’s not something every theatre director would just take and think: “that’s perfect for Denmark and the Danish audience”. Even though the story would work here, I think in Denmark the name, the title of the show, is what sells tickets. People want to see like something they’ve heard of before, and, as I said, we’re not that many people, so everybody is fighting to sell as many tickets.
Newsies as well, would be really cool to do as well.
BiS: Is there any musical you haven’t seen yet but you’d love to see right now?
JN: Well, I’ve just been to NY and I really, really wanted to see The Book Of Mormon and I got to see it, I had been wanting to see it, well, since it opened.
Apart from that one, I can’t come up with anything! What is in NY right now? Well, I’d like to see Kinky Boots, but it’s not something like “I must see…!”, but it won the Tony, so… Nevertheless, I’ve seen a lot of what I wanted to see on the last couple of years, because I go to New York almost every year and I try to see what’s there, what’s new.
BiS: What did you think about this year’s Tony awards? Because we didn’t really agree we them…
JN: No, I thought it was a bit… well… some of the shows I saw after the Tonys… but now I don’t really agree either on all of it.
BiS: Is there any actor you’d like to share the stage with?
JN: Definitely. I would love to do a show with – whoa, there’s a lot –  Brian D’Arcy James and Sutton Foster. Yeah, those two definitely, I wouldn’t mind that.
BiS: This is the first time Disney theatrical licences a production of Aladdin in Europe and it’ll be coming to Broadway on 2014, so, why do you think it’s taken them so long to turn such a successful movie into a Broadway musical?
JN: Well, they did the Seattle version last year, I think. I did talk in New York to one of the guys of Disney theatrical and I think that they just weren’t ready for Broadway with what they had in Seattle. They do that a lot, they do shows in Seattle and then transfer them to Broadway. But I just don’t think that they thought the show was ready for Broadway so they probably licenced to a couple of places in the world, one place in Europe, just to see what we and they could get out of the show and the material. I know they have been travelling around, watching all the shows, probably to get new ideas.
BiS: Then, do you think something from here will make it to Broadway, maybe?
JN: I hope so! That would be amazing! I don’t know, maybe just small ideas. Could be anything. I don’t think we’re gonna see anything particularly from our show but maybe small ideas, small jokes… something like that.
BiS: Would you say making a production of Aladdin anywhere is risky?
JN: No, I don’t think so. It’s just because Disney hasn’t licenced it so far. I think we will get that, once it’s been on Broadway and they start making the licences local, I think we’re gonna see a lot of Aladdin. All over the world. Definitely. Because it’s such a popular story and everyone knows the movie. Of course it depends on how it ends up on Broadway. If they do something really cool, it could be as big as The Lion King… But we’ll see.
BiS: Who would you like to see as Aladdin on Broadway?
JN: Ooh‼ That’s hard! I’ve been thinking a lot about that… I know that they had just been doing the auditions. There’s no one that I know of in NY that I’m thinking would be perfect for it. I’ve seen a lot of clips from Seattle with Adam Jacobs and I think he’s good but he’s a bit old, in my head, to play Aladdin, but his voice is really amazing. I haven’t seen him on any of the big shows so I don’t know how is he acting-wise… I don’t know. I’m not sure! We’ll see! Maybe they’ll find someone new. That would be cool!
BiS: What’s your favourite Disney musical –and you cannot say Aladdin-?
JN: I think it has to be The Lion King. It’s the one they’ve succeeded best with. It’s really good. I like Newsies as well, it’s so different from any of the other shows… Actually I saw Peter and the Starcatcher, I mean, totally different, but it was amazing, it’s another genre but that was really cool. So, as a big show The Lion King and as a smaller one, Peter and the Starcatcher.
BiS: Now, favourite Disney movie?
JN: Aladdin.
BiS: Favourite character in Aladdin? Why?
JN: That’s a good question. I’ve always liked Abu, because I thought he was so funny and cute, and I’ve always liked pets so I remember thinking that if I could get a monkey as a pet like that, it would be the best thing in the world. And it’s a shame it’s not in the show!
And well, Aladdin as a character has always been one of my favourite Disney characters.
BiS: And finally, speaking of Aladdin as a character, do you share any traits with him or is there any you’d like to have?
JN: I see myself as a good person, and he’s a really good person, he does a lot of good things.
I like that he’s so pure, clean, his faith in love and his way of thinking about love and how that means everything. I think that’s something to admire, that if you could just live your life based on love… that’s beautiful.

CONOCE A JOHANNES NYMARK, EL ALADDIN DANÉS


Como bien sabéis a estas alturas, BwayInSpain está este mes de agosto en Dinamarca, más concretamente en COPENHAGUE. Pero antes de partir hacia aquí, me paré a pensar por un momento y me di cuenta de que no sabía nada del teatro musical en este país!! Intenté buscar por la red, pero sin ningún éxito… qué desastre!! Así que decidí preguntarle nada menos que a JOHANNES NYMARK, que actualmente está protagonizando el exitosísimo Aladdin en la Ópera de Copenhague. Fue tan simpático que no sólo me explicó un poco del teatro musical en Dinamarca, sino que también nos ha dejado conocerlo mejor.

Aquí os dejo lo que nos contó.



BiS: En España conocemos poco sobre el teatro musical en Dinamarca. ¿Hay muchas escuelas de arte dramático aquí?


JN: Tenemos tres: una en Copenhague, otra en Århus y otra en Odense. La de Copenhague no es solo una escuela de actuación sino una gran escuela para todo lo relacionado con los escenarios, actuaciones en directo, también el aspecto más “backstage” de trabajar en el teatro; y, luego, tenemos un par de escuelas privadas de interpertación y danza.

Además, tenemos educación en teatro musical en Fredericia, ése es el único lugar para estudiar teatro musical.
BiS: ¿Estudiaste tú allí?
JN: Sí.
BiS: Por lo que hemos leído por internet, tenéis grandes éxitos musicales representándose aquí en Copenhague como “Singin’ In The Rain”…  Especialmente muchos cuando todavía se están representando en Londres. ¿Son populares los musicales aquí en Dinamarca?
JN: Son muy populares, sí. Al menos entre el público general, por eso compran las entradas. No ha estado muy bien visto entre la propia comunidad del teatro durante muchos años, era algo que la gente miraba por encima del hombro en el mundillo, pero creo que está cambiando. Creo que la gente se está empezando a dar cuenta de lo difícil que es el teatro musical si lo quieres hacer bien.
También el director de Fredericia Teater, está intentando que la gente sea consciente de lo amplio que es el género del musical, y creo que está funcionando… ¡mucha gente está comprando las entradas!
Pero sí, vende muchas entradas todos los años, porque tenemos muchas producciones aunque estas sólo se representen por cortos periodos de tiempo.
BiS:  Entonces, ¿aquí no tenéis temporadas completas?
JN: No, no con un único espectáculo. El único lugar en el que a veces hacen eso es El Nuevo Teatro [Det Ny Teatret], donde hice “Singin’ In The Rain”, pero siempre programan media temporada y luego ven cómo va el espectáculo. Si vende las suficientes entradas puede que amplíen al resto de la temporada, pero es raro… y tiene que ser muy popular.
Simplemente, no creo que seamos la suficiente gente en la ciudad para llenar los asientos durante una temporada completa y los turistas realmente no van al teatro aquí porque no entienden el idioma. Este es el primer espectáculo conocido –que yo sepa- al que se le hayan puesto subtítulos en inglés.
BiS: ¿Y giras? Es más fácil que hacer una temporada completa…
JN: Ahora mismo solo tenemos el “Folketeatret”, en el centro de Copenhague, y, en realidad, antes eran dos teatros separados: uno representando en Copenhague y otro haciendo giras. Ahora son los mismos haciendo ambos (fijo aquí y de gira). Además tenemos otras compañías que hacen en plan un espectáculo cada tres años, quizás, y hacen como tres ciudades diferentes.
BiS: Aladdin es una producción de Fredericia Teater. ¿Hay muchas grandes productoras en Dinamarca?
JN: La mayoría de los teatros producen sus propios espectáculos y luego tenemos un par de grandes compañías, por ejemplo, “The One And Only Company”, que van a hacer Grease en Tivoli y que hicieron Shrek. Ellos hacen grandes producciones comerciales… También, esta compañía a veces actúa en Århus, la segunda ciudad más grande.
BiS: ¿La gente aquí sigue lo que está pasando en Nueva York, en Londres?
JN: La gente que trabaja en el mundillo lo sigue mucho. Muchos de mis amigos en esta industria van a NY o a Londres a menudo para ver espectáculos… Pero no sé si la gente de fuera… no estoy seguro, en realidad. Quizás. Bueno, hay mucha gente que nos sigue y sigue todo lo que hacemos en el negocio y que les encanta el teatro musical, así que supongo que seguirán lo que suceda en el resto del mundo también.
BiS: ¿Entonces, tenéis fans del teatro?
JN: Sí. A veces hablamos sobre ello. Es mucho más fácil ahora con Facebook… la gente nos escribe cuando hemos hecho un espectáculo y es generalmente la misma gente la que nos escribe. No sé cuantos, pero sí que hay un puñado de gente que disfruta el teatro musical.
BiS: Conozcamos un poco mejor a Johannes. ¿Cómo empezaste en el teatro? ¿Siempre quisiste dedicarte a esto?
JN: Empecé a cantar con 8 años en el coro de la iglesia y luego, cuando  tenía doce, mi madre vio un anuncio en el periódico sobre el musical Peter Pan. Buscaban a chicos para Los Niños Perdidos de la Isla del Tesoro, audicioné y conseguí un papel como uno de los niños. Esa fue mi primera experiencia con el teatro. Creo que a partir de ahí decidí que me quería dedicar al teatro, aunque no sabía ni cómo ni dónde ni cuándo.
Entonces fui a Nueva York con 19 años a estudiar claqué, interpretación y nunca dejé de cantar… Sabía que quería hacerlo, quería intentarlo y educarme en teatro musical. No podía saber realmente cómo iba a salir o si iba a ser capaz de hacerlo, pero quería darle una oportunidad.
BiS: ¿Qué es lo último que viste?
JN: En realidad fue Pippin y The Book Of Mormon en Broadway. -Sí, morimos de envidia en ese mismo momento-.
BiS: ¿Tienes algún papel que sueñas con interpretar?
JN: Después de ver Pippin, ese podría ser un gran papel. Sin embargo, no es un espectáculo –bueno, nunca se sabe- pero no es algo que cualquier director teatral cogería y diría: “Eso es perfecto para Dinamarca y la audiencia danesa”. Incluso, aunque la historia pudiera funcionar aquí, creo que en Dinamarca el nombre, el título del espectáculo, es lo que vende las entradas. La gente quiere ver algo de lo que hayan oído hablar y, como he dicho, no somos tanta gente, así que todo el mundo lucha por vender el máximo de entradas.
Newsies también estaría chulo hacerlo.
BiS: ¿Hay algún musical que no hayas visto todavía pero que te encantaría ver?
JN: Bueno, acabo de estar en NY y quería mucho, mucho ver The Book Of Mormon y lo vi. Había querido verlo, bueno, desde que estrenaron.
A parte de ese, ¡no se me ocurre ninguno! ¿qué hay ahora en NY? Bueno, me gustaría ver Kinky Boots, pero no es algo como “tengo que verlo!”, pero ganó el Tony, así que… No obstante, he visto mucho de lo que quería ver en este último par de años, porque voy a NY caso cada año e intento ver lo que hay, lo nuevo.
BiS: ¿Qué opinas de los Premios Tony de este año? Porque no acabamos de estar de acuerdo…
JN: No, creo que fue un poco… bueno, vi alguno de los espectáculos después de los Tonys, pero tampoco estoy de acuerdo con todo.
BiS: ¿Hay algún actor con el que te gustaría compartir el escenario?
JN: Definitivamente. Me encantaría hacer un espectáculo con –uff! Hay un montón-  Brian D’Arcy James y Sutton Foster. Sí, definitivamente esos dos, no me importaría en absoluto.
BiS: Esta es la primera vez que Disney Theatrical otorga la licencia a una producción de Aladdín en Europa y llegará a Boradway en 2014, así que, ¿por qué crees que les ha costado tanto transformar una película con tanto éxito en musical?
JN: Bueno, hicieron una versión en Seattle el año pasado, creo. Hablé en NY con uno de los de Disney Theatrical y pienso que simplemente no estaban preparados para broadway con lo que tenían en Seattle. Hacen eso a menudo, hacen espectáculos en Seattle y luego los transfieren a Broadway. Pero no creo que pensasen que lo que tenían era suficiente para broadway, así que dieron licencias a un par de lugares en el mundo, uno en Europa, sólo para ver lo que nosotros y ellos podían sacar del espectáculo y del material. Sé que han estado viajando, viendo todos los espectáculos, probablemente para obtener nuevas ideas.
BiS: Entonces, ¿crees que algo de aquí puede llegar a broadway quizás?
JN: ¡Eso espero! ¡Sería genial! No sé, quizás sólo pequeñas ideas. Podría ser cualquier cosa. No creo que vayamos a ver nada en particular de nuestra producción, pero tal vez pequeñas ideas, bromas… algo así.
BiS:  ¿Dirías que hacer una producción de Aladdin es arriesgado?
JN: No, no lo creo. Simplemente es que Disney no ha querido dar licencias hasta ahora. Pienso que una vez esté en broadway y empiecen a hacer licencias locales veremos mucho Aladdin. En todo el mundo. Definitivamente. Porque es una historia tan popular y todo el mundo conoce la película. Por supuesto depende de cómo salga en Broadway. Si hacen algo realmente guay, podría ser algo tan grande como El Rey León. Ya veremos.
BiS: ¿A quién te gustaría ver de Aladdin en Broadway?
JN: ¡Ooh! ¡Esa es difícil! Lo he estado pensando mucho… Sé que acaban de hacer las audiciones. No hay nadie ahora mismo que yo conozca en NY que piense que sea perfecto para el papel. He visto muchos clips de Seattle con Adam Jacobs y creo que es muy bueno pero un poco mayor, en mi mente, para hacer de Aladdin, pero su voz es realmente alucinante. No lo he visto en ninguno de los grandes espectáculos que ha hecho, de manera que no sé cómo es en cuanto a interpretación. ¡No estoy seguro!¡Ya veremos! Quizás encuentras a alguien nuevo, eso estaría guay.
BiS: ¿Cuál es tu musical Disney favorito? –y no puedes decir Aladdin.
JN: Creo que tiene que ser El Rey León. Es con el que han tenido mayor éxito, es realmente bueno. También me gusta Newsies, es tan diferente de cualquier otro espectáculo…
En realidad, vi Peter And The Starcatcher, quiero decir, es totalmente diferente, pero fue alucinante. Es otro género pero fue muy chulo. Así que, como gran producción El Rey León y como pequeña, Peter And The Starcatcher.
BiS: Ahora, ¿película Disney favorita?
JN: Aladdin.
BiS: ¿Personaje favorito de Aladdin? ¿Por qué?
JN: Esa es una buena pregunta. Siempre me ha gustado Abu porque pensaba que era tan divertido y adorable, y siempre me han gustado las mascotas, así que recuerdo pensar que si hubiera podido tener un mono de mascota como ese, habría sido lo mejor del mundo. ¡Y es una pena que no esté en el musical!
Y bueno, Aladdin como personaje siempre ha sido uno de mis personajes Disney favoritos.
BiS: Para  terminar, hablando de Aladdin como personaje, ¿compartes con él alguna característica del carácter o hay alguna suya que te gustaría tener?
JN: Yo me veo como una buena persona y él es realmente muy buena persona, hace muchas cosas buenas.
Me gusta lo puro y lo limpio que es, su fe en el amor y su forma de pensar en el amor y en cómo lo significa todo. Creo que eso es algo admirable, que si simplemente pudieras vivir tu vida basada en el amor… eso es precioso.

FALLING SLOWLY FOR DECLAN BENNETT

Once fue el musical de moda la temporada pasada en Nueva York, arrasando en los premios Tony y con una gran acogida por parte de la crítica. Tras una exitosa temporada ha cruzado el charco para estrenarse en el West End londinense con un nuevo reparto. Los personajes principales, Guy y Girl, son interpretados en esta ocasión por DECLAN BENNETT (Taboo, Rent, American Idiot) y ZRINKA CVITESIC.

Hemos tenido la suerte de que el mismísimo Declan Bennett nos haya podido dedicar un rato y muy amablemente nos haya contestado unas preguntas para que lo podamos conocer mejor.

Si queréis ver más cosas de Declan, pasad por la sección de #bwayCRUSHES. Espero que os guste!!

M.
[THE ORIGINAL INTERVIEW IN ENGLISH IS RIGHT BELOW THE SPANISH TRANSLATION]


BiS: Empezaste tu carrera como parte de una banda, ¿siempre supiste que te querías dedicar a la música? ¿Cuándo decidiste que querías actuar?


DB: Siempre he querido trabajar en la música, desde que estaba en el colegio. También he sido fan del teatro desde siempre pero mi carrera musical despegó antes. Cuando salí de la banda, seguí haciendo música pero me ofrecieron un papel en Taboo, lo que inició mi carrera en el teatro.


BiS: Más tarde, en 2002, interpretaste el papel de Guru Dazzle en Taboo y después pasaste a interpretar el papel de Billy. ¿Cómo es la progresión de formar parte del reparto a protagonizar un musical nominado a varios premios Olivier?


DB: Fue genial. Me encantó mi viaje con Taboo. Me ayudó a volver a despertar mi amor por el teatro mientras mantenía vivo mi amor por la música, ya que el espectáculo estaba basado en un artista tan conocido. Boy George y yo conectamos profundamente a través de nuestro amor por la música y hemos seguido trabajando juntos después de que la producción se terminara. Era un gran espectáculo y tuvimos un gran temporada.

BiS: También has interpretado a Roger en Rent, tanto en la gira por Estados Unidos como en Broadway al acabar esta. ¿Es muy diferente formar parte de una compañía de gira por Inglaterra y Estados unidos?¿Qué recuerdas de aquella época?
DB: Reino Unido y Estados Unidos son lugares muy diferentes y una gira por EEUU se siente mucho más grande geográficamente. La gira por EEUU de RENT fue un enorme punto de inflexión en mi vida, estar fuera de casa y recorriendo este nuevo país del que me enamoré y acabé fijando allí mi residencia permanente. Solamente experimenté una gira corta, de unos pocos meses en Reino Unido con Taboo y viajábamos sobre una hora o dos para  llegar a cada ciudad, mientras que en EEUU viajábamos alrededor de quince o dieciséis horas para llegar a un nuevo destino.
BiS: En 2010 pudimos verte junto a John Gallagher Jr., Michael Esper (entre otros) en American Idiot en Broadway. ¿Cómo es compartir escenario con alguien como Billie Joe Armstrong [GreenDay]?¿Puedes contarnos alguna anécdota de aquella época?
DB: Fue una pasada. De nuevo, me sentí muy afortunado de formar parte de una pieza teatral tan monumental y cuando Billy decidió que quería formar parte del espectáculo fue un momento genial. Él es un gran intérprete y una vez nos liamos en el escenario. Jaja.
BiS: Por aquella época lanzaste tu último álbum “Record:BREAKUP”, con la colaboración de alguno de tus compañeros. ¿Cómo surgió la idea? ¿Qué nos puedes contar de este álbum?
DB: El disco fue diseñado como un álbum conceptual siguiendo las últimas semanas de una relación. Lo hice de tal forma que el álbum entero tiene huecos muy pequeños entre canciones. Fue hecho para escucharlo como una pieza completa más que como 12 canciones separadas. Record: BREAKUP es un guiño a esta relación que rompió todos los récords y después fue “grabada”.
BiS: Ahora mismo estás protagonizando el musical ONCE, ganador de varios premios Tony, en Londres. ¿Habías visto la película o la producción de broadway antes de involucrarte en el proyecto? ¿Qué pensaste al verlo?
DB: He visto ambos y soy un gran fan de los dos. La versión teatral halaga a la película de forma brillante manteniendo su propia esencia. Pero es la música la que realmente conduce ambas piezas. Además, soy un enorme fan de Glen Hansard.
BiS: Hoy en día, parece que si un espectáculo no tiene unos grandes e innovadores efectos especiales o coreografías espectaculares no puede triunfar. Sin embargo, Once ganó 8 premios Tony y tuvo una gran acogida entre la crítica. ¿Cuál dirías que es su secreto?¿Qué es lo que crees que más atrae de la historia?
DB: Su simplicidad es su secreto. Once no intenta ser nada de lo que no es. Es sutíl, tranquilo y honesto, y no adorna innecesariamente. Es una simple historia con la que se puede identificar la mayoría de la gente. Es el poder de la música y los sentimientos de desesperación y amor son las cosas que nos conmueven a todos.
BiS: ¿Qué nos puedes contar de Guy (Chico)? ¿En qué os parecéis?
DB: Definitivamente he experimentado sentimientos de desesperanza y sentir que no estás siendo escuchado. Es un mundo duro y todo músico quiere encontrar su público, con lo que me puedo identificar completamente. También he encontrado momentos en los que tu música y tu creatividad te eleva a lugares increíbles y sientes que es lo único para lo que estás aquí.
BiS: Acabáis de estrenar en el Phoenix Theatre de Londres. ¿Cómo está siendo la recepción por ahora?
DB: Las audiencias aquí están siendo increíbles y muy entregadas. Cada noche ha sido genial ver al público tan abierto a esta pieza.
BiS: ¿Cómo fue la noche del estreno?
DB: Genial. Intensa. Con muchos nervios. Ebria.
BiS: Y, finalmente, ¿qué papeles quedan todavía en tu lista de deseos?¿De qué espectáculo te gustaría formar parte?
DB: Soy tan afortunado que he tachado todos los cuadros en mi lista de deseos 😉



IN ENGLISH

Once was the top musical of the past season on broadway, beating every other show at the Tony awards and with a great critical acclaim. After a successful first year on broadway they’ve crossed the pond to open on the West End with a new cast. Starring as Guy and Girl are DECLAN BENNETT and ZRINCA CVITESIC.

We’ve had the great luck of having the very same Declan Bennett to kindly answer some of our questions so that we can know him a little better.

Hope you like it!!


BiS: You first started your career as part of a boyband, did you always know you wanted to do music? When did you decide you wanted to go into acting?


DB: I always wanted to work in music since I was at school. I was always a fan of theatre too but my music career took off first. When I left the band I carried on making music but was offered a role in Taboo which kicked off my theatre career.


BiS: Later, in 2002, you originated the role of Guru Dazzle in Taboo and then took over the role of Billy. How is the progression from being an ensemble member to starring an Olivier-nominated show?


DB: It was great. I loved my journey with Taboo. It helped reawaken my love for theatre whilst keeping my love for music alive because the show was based on such a famous artist. Me and Boy George connected deeply through our love of music and have continued to work with each other since Taboo closed. It was a great show and we had a great run.

BiS: You’ve also played Roger in Rent, both in the US National Tour and on Broadway afterwards. Is it very different being part of a touring company in UK and US? What do you recall from that time?
DB: The UK and US are very different places and a US tour feels much bigger geographically, naturally because its such a big place. The US tour of RENT was a massive turning point in my life, being away from home and touring this new country that I fell in love with and ended up basing myself there permanently. I’ve only experienced a short few month tour in the UK with taboo and we would travel a hour or 2 at a time to each city. In the US we would travel for 15/16 hours to get to each new city.
BiS: In 2010 we got to see you alongside John Gallagher Jr., Michael Esper (among others) in American Idiot on Broadway. How is it sharing the stage with someone like Billie Joe Armstrong? Can you tell us any anecdote from that time?
DB: It was awesome. Again, I felt very lucky to be part of such a monumental piece of theatre and when Billy decided he wanted to be a part of the show it was such a great moment. He’s an incredible performer and we made out on stage once. Haha.
BiS: During your time there you released your last album “Record:BREAKUP”, with the collaboration of some if your castmates. How did you come up with the idea? What can you tell us about this album?  -I must admit Love Wins and Freer are two of the most played songs on my iPod-
DB: The album was designed to be a concept album charting the final few weeks of a relationship. I made it in such a way that the whole album had very few gaps between songs so it was made to be listened to as one whole piece rather than 12 separate songs.  record:BREAKUP is a nod to this relationship being one that broke all the records and then being ‘recorded’.
BiS: Right now you’re starring the Tony-winning musical ONCE in London. Had you seen the movie or the Broadway version before being involved in the production? If so, what did you think of it?
DB: I’ve seen both and am a huge fan of both. The stage version compliments the movie so brilliantly whilst taking on it own soul but the music really drives both pieces and I am a massive fan of Glen Hansard.
BiS: Nowadays, it may seem that if a show doesn’t have big innovative special effects or spectacular choreographies it won’t have a chance to success, yet this show won 8 Tony awards and had a great critical acclaim. What would you say it’s its secret? Once is a story of heartbreak, what do you think is most appealing about the story?
DB: Its simplicity is its secret. Once doesn’t try and be anything it isn’t. It’s subtle and quiet and honest and doesn’t embellish unnecessarily. It’s a simple story that most people can identify with. The power of music and the feelings of despair and love are things that have touched all of us.
BiS: What can you tell us about Guy?  In which traits is he more similar to you?
DB: I’ve definitely experienced feelings of despair at not feeling like you are being heard. It’s a tough world and every musician just wants to find his audience which I can completely identify with. And I’ve also encountered moments where your music and creativity elevates you into incredible places and you feel like there is nothing else you are here to do.
BiS: You just opened at the Phoenix Theatre in London. How has the reception been so far? Is it very different the English audience from the American?
DB: The audiences here have been amazing and very giving. Every night has been great to see audiences be so open to this piece. 
BiS: How was the opening night?
DB: Great. Intense. Nerve wracking. Drunk.
BiS: And finally, which roles still remain on your wishlist? Which show would you love to be a part of?
DB: I am blessed to have ticked all the boxes on my wishlist 😉

BEYOND THE BARRICADE: JEAN POUVRAIRE

Buenas!! Cómo va el domingo? Espero que hayáis tenido un buen fin de semana y, para acabarlo mejor todavía os traigo la ÚLTIMA entrega de nuestro Beyond The Barricade. Lo sé, a mi también me da pena que se acabe.. pero como no me consigáis a Eddie Redmayne, creo que se tendrá que quedar aquí la cosa. Jeje.

Hoy tenemos a ALISTAIR BRAMMER, un chico del que, pese a haber estado interpretando a Marius en Londres, me ha costado muchísimo encontrar información en internet (y no solo a mí, aquí las de craptacular se quejaban de algo parecido).

Con este post espero solucionar esa injusta falta de información y que a partir de ahora ya no se nos escape este joven de Devon. Espero que lo disfrutéis!

M.

[REMEMBER, YOU CAN READ THIS POST IN ENGLISH RIGHT AFTER THE SPANISH INTERVIEW]


BiS: Cuéntanos un poco sobre ti, ¿cuándo fue la primera vez que te subiste a un escenario?¿Fue entonces cuando decidiste que querías convertirte en actor?¿Si no fueras actor, a qué te dedicarías?
AB: La primera vez que subí a un escenario fue con 15 años. Hice Cabaret en la producción de mi colegio. En ese momento no tenía deseos de convertirme en actor, pero cuando hice la versión escolar de “Les Misérables” con 16 años en mi pueblo, decidí que igual me gustaría darle una oportunidad. Si no actuase. Siempre he querido estar involucrado en el desarrollo inmobiliario. De hecho, todavía me gustaría, algún día.
BiS: ¿Cuándo fue tu debut en el West End? ¿Cómo fue? ¿Cuál es tu papel soñado? ¿Y tu musical favorito?
AB: Mi debut en el West End fue como MArius Pontmercy en Les Misérables. Pasé un tiempo fantástico ahí e hice muchos buenos amigos. Realmente no tengo ningún papel  soñado, pero en algún punto de mi carrera, me gustaría interpretar a un boxeador. Ya sea en televisión, en una obra o en televisión.
Mi musical favorito probablemente sea West Side Story, porque lo tiene todo.
BiS: Nombra una actriz o actor con el que morirías por actuar (De donde sea, vivo o muerto).
AB: Me encantaría interpretar al hijo de Paul Giamatti. O que Philip Seymour Hoffman interpretase a un profesor y yo fuera su alumno. O un nuevo miembro del equipo de Tom Cruise en Misión Imposible. ¿Es lo suficientemente específico?
BiS: ¿Podrías contarnos la anécdota más embarazosa que te haya sucedido nunca sobre el escenario?
AB: ¿Un momento embarazoso sobre el escenario? Toco madera, nunca me ha sucedido nada que sea increíblemente embarazoso. En Les Mis una vez salí a las calles de París con la bragueta bajada y lo de delante de mis pantalones abierto, e hice la escena entera con los calzoncillos fuera totalmente sin darme cuenta.
BiS: Estuviste en el concierto del 25 aniversario de Les Mis, ¿cómo fue la experiencia? ¿Qué es lo que más recuerdas de ese día?
AB: Disfruté mucho el 25 aniversario. Lo que más recuerdo es lo agotados que estábamos todos aquellos que estábamos haciendo el show en el West End. Largos ensayos y luego show por la noche. Mi recuerdo más fuerte es salir y ver cómo son 19.000 personas en el O2 Arena. Increíblemente emocionante.
BiS: Ahora hablemos un poco de la película… ¿Cómo es la experiencia de rodar una superproducción de cine para alguien que viene del teatro?
AB: Fue una experiencia totalmente diferente, pero una que disfruté muchísimo y me encantaría hacer más en el futuro. Realmente fue como empezar de nuevo. Tienes que olvidar todo lo que sabes sobre actuar y empezar de nuevo, de verdad.
BiS: Hemos oído sobre los buenos ratos que pasasteis los chicos de la barricada. ¿Qué parte disfrutaste más al rodarla y cuál fue la más dura? Y la pregunta más importante, ¿cuándo vais a empezar vuestra banda? Sabes que tenéis una buena cantidad de fans ahí fuera.. 😛
AB: ¡Me encantó rodar la construcción de la barricada! Tom Hooper simplemente nos dijo que teníamos permiso para destruir el plató. Y los chicos siendo como somos, nos lo tomamos muy literalmente. Jaja, “The Barricade Boys”. Es bastante pegadizo. A ver que pasa ahí.
BiS: Y finalmente, ¿futuros proyectos?
AB: Sí. Ahora mismo estoy ensayando para War Horse en el West End. Interpreto a Billy Narracott. ¡Empiezo el 4 de marzo para un año!

In this picture (left to right): George Blagden, Alistair Brammer, Fra Fee, Aaron Tveit, Killian Donnelly and Andy Coxon [Photo credit Killian Donnelly’s twitter]


Hi there!! How’s the sunday going? I hope you had a great weekend and, to finish it even better, I bring you the LAST part of the Beyond The Barricade series. I know, I’m sad it’s over too.. but.. unless you get me Eddie Redmayne, this is got to be it. Hehe.


Today we have ALISTAIR BRAMMER, someone of whom I’ve had quite some trouble finding information on the internet, even though he did play Marius in London (and it’s not just me, here The Craptacular complained about the same thing).

Well, with this post I hope to solve that unfair lack of information and that from now on we don’t lose sight of this boy from Devon. Hope you like it!!

M.

BiS: Tell us a little about yourself, when was the first time you stepped on a stage? Was it then when you decided you would become an actor? If you weren’t an actor what would you have become?

AB: I first stepped on the stage when I was 15. I did Cabaret in my school production. I really had no desire at that time to become an actor, but when I did the school edition of ‘Les Miserables’ when I was 16 in my home town, I decided that I might want to give it a go. If I didn’t act, I always wanted to be involved in property development. Infact I would still like to, some day.
BiS: When was your West End debut? How was it? What is your dream-role? And your favourite musical?
AB: My west-end debut was as Marius Pontmercy in Les Miserables. I had a fantastic time on it and made a lot of good friends. I don’t really have a DREAM role, but at some point in my career, I want to play a boxer. Whether on television, in a play or in a film. My favourite musical is probably West Side Story, because it has everything.
BiS: Name an actress or an actor you would die to act with (from anywhere and dead or alive).
AB: I would love to play Paul Giamatti’s son. Or have Philip Seymour Hoffman play a lecturer and I am his student. Or a new member of Tom Cruise’s team in a Mission Impossible. Is that specific enough?
BiS: Could you tell us the most embarrassing of funny anecdote that has ever happened to you onstage?
AB: An embarrassing moment on stage? Touch wood, nothing has ever happened that was incredibly embarrassing. In Les Mis I did once come on for Paris with the flap at the front of my trousers open, and did the entire scene with pants out, completely unaware.
BiS: You were on the 25th Anniversary Concert of Les Mis, how was the experience? What is it that you remember most about that day?
I really enjoyed the 25th. I remember mostly how exhausted those that were doing the West End show were. Long rehearsals and then a show in the evening. My strongest memory is walking out and seeing how 19,000 people looks at the 02 Arena. Incredibly exciting.
BiS: And now, let’s talk a bit about the movie… how is the experience of shooting a big blockbuster for someone who comes from a theatre background?
AB: It was an entirely different experience, but one I enjoyed very much and would like to do more in the future. It really was like starting again. You have to forget everything you know about acting and start again, really.
BiS: We’ve heard about the good time you barricade boys had, what part did you enjoy most shooting and what was the hardest one? And the most important question, when are you guys starting your boyband?? You know you’ve got quite a fanbase out there.. 😛
AB: I loved shooting the building of the barricade! Tom Hooper just told us we were allowed to destroy the set. And boys being boys, we took that very literally. Haha, ‘The Barricade Boys’. It is quite catchy. Let’s see what happens there.
BiS: And finally, any future projects?
AB: Yes. I am currently rehearsing for War Horse in the west end. Playing Billy Narracott. I open on March 4th for a year!


BEYOND THE BARRICADE: GRANTAIRE

Hola a todos!!

Hoy os tengo preparado un Beyond The Barricade especial. Hasta ahora os había ido presentando a actores que actualmente se encuentran en el West End londinense (Fra, Killian y Hadley)… pero hoy conoceremos mejor a un recién llegado a este mundillo, GEORGE BLAGDEN
Al fin conseguimos que Grantaire dejara esa botella y nos contestara unas preguntas… así que… como muchas de vosotras ya os habíais fijado en este chico de 23 años con ojos azules y me habíais pedido que saliera en este apartado, espero que disfrutéis de este Beyond the Barricade nº4!!




M.


[AS USUAL, YOU’LL FIND THIS POST IN ENGLISH RIGHT AFTER THE SPANISH VERSION]



BiS: Has estudiado en la Guildfall School of Music and Drama. ¿Cuándo decidiste que querías seguir esa carrera?¿Cuándo fue la primera vez que subiste a un escenario?


GB: Siempre me ha encantado actuar y empecé a hacer obras escolares cuando tenía alrededor de 8 años. El primer gran musical propiamente dicho que hice cuando tenía 13 años en Oundle (mi instituto) fue Les Misérables ¡y yo hice de mendigo en el coro! De adolescente, pensé que intentaría entrar en la escuela de arte dramático en lugar de la universidad porque sabía que era exactamente lo que quería hacer. A los 18 entré en Guildhall.



BiS: ¿Cuál fue la primera obra de teatro que viste?¿Y el primer musical?


GB: Creo que la primera obra que recuerdo ver que tuvo un gran efecto en mi fue “El León, La Bruja y El Armario”. Fue la primera vez que recuerdo pensar que me encantaría estar allí arriba haciendo exactamente  lo que ellos estaban haciendo. No puedo recordar cuál fuel el primer musical que vi, pero recuerdo ir a ver Starlight Express cuando era muy pequeño y simplemente me encantó cómo iban patinando por detrás del público. También estaba un poco obsesionado con Thomas The Tank Engine cuando era pequeño, ¡así que un musical sobre trenes era asombroso para mi!

BiS: Acabas de terminar la escuela de arte dramático y ya has estado en un par de superéxitos de Hollywood. ¿Qué puedes contarnos sobre la experiencia?
GB: He sido extremadamente afortunado de formar parte de los proyectos que he hecho hasta ahora. Estoy seguro que mucha gente dice que la suerte juega un papel masivo en esta industria, pero realmente lo hace. ¡Fue tanta suerte que, según me graduaba de Guildhall, Cameron Mackintosh decidiera que quería hacer la adaptación cinematográfica de Les Mis y que yo tuviera una pasión por actuar a través de la canción y que Nina Gold me permitiera audicionar para ello! No importa si el proyecto es una superproducción o una pequeña película independiente, lo que es importante al principio de tu carrera es trabajar con un grupo de profesionales con mucho talento de los que puedas aprender algo. Poder trabajar con gente con tanta experiencia como el reparto principal y los miembros del equipo de la película tan pronto en mi carrera es tal regalo, y he aprendido mucho de estar en el estudio con un grupo de “colaboradores” , como Tom [Hooper] se refiere a ellos, con tanto talento.
BiS: Ha sido tu primer musical (por decirlo de algún modo), qué escena disfrutaste más?
GB: Creo que la escena que más disfruté fue en la que menos hice. La secuencia de la batalla final en las barricadas donde el ejército francés vence al grupo de estudiantes es una de las experiencias de rodaje más asombrosas de las que probablemente forme parte en mi vida. Tom [Hooper] lo rodó todo con cinco “steady-cams”, y dejó que toda la secuencia siguiera como una larga toma, desde cuando el ejército primero empieza a preparar los cañones justo hasta que Enjolras está colgado por fuera de la ventana. En este punto, Grantaire se había desmayado borracho en el primer piso del ABC café, así que yo tuve que estar tumbado detrás de la barra escuchando la batalla alrededor mío, con explosiones de cañones y fuego de mosquetes sacudiendo el edificio. Pude verlo luego, pero sabía que estábamos rodando algo increíblemente especial.
BiS: Grantaire es un personaje muy popular y nos decepcionó un poco que algunas líneas relacionadas con este personaje se quedaran fuera de la película. ¿Cuál ha sido la reacción que has recibido de los fans del musical?
GB: El apoyo de todo el mundo para la película ha sido abrumador.  Lo grande de ser parte de ella es que, como recién llegado al material, realmente sientes que te estás uniendo a una familia. Muchos de los otros miembros del reparto habían estado en la producción teatral en los últimos años, ¡o realmente corrían de vuelta al final del día de rodaje para hacer el show en la ciudad! Así que simplemente ser parte de esta familia fue increíblemente emocionante para mí y cualquier parte que Grantaire tuviera que tomar en la narración de la historia, la aprecié realmente. Creo que Tom explicó que su primera edición de la película para sus productores era aproximadamente 4 horas y 55 minutos de largo, así que tener que cortar a la duración actual de 2 horas y 37 minutos siempre significaría que algunos trozos tendrían que quedarse fuera. Para ser justos, ¡¿quién querría sentarse en un cine durante 5 horas?!
BiS: ¿Hay alguna anécdota o historia divertida que nos puedas contar del rodaje de la película?
GB: Muchas. ¡Pero estaría aquí durante horas! Durante muchos puntos en el proceso podías oír a todos nosotros los actores que hacíamos de estudiantes dándonos cuenta de dónde estábamos y flipando – Creo que lo mejor fue cuando tuvimos que dominar a Javert y todo lo que se podía oír era estudiantes diciendo por lo bajo “¡¿Acabamos de pegarle una paliza a Gladiator?!” “Sí, sé, creo que sí….”. Cuando trabajas con gente como Fra [Fee], Killian [Donnelly], Alistair [Brammer] – todos los ”chicos de la barricada” – te das cuenta que cada día te vas a trabajar sabiendo que en cuestión de una hora te dolerán los costados de la risa. Hecho. Simplemente nos lo pasamos tan bien, y no hubiera sido la misma experiencia si fuera un grupo diferente de 25-30 actores los que compusieran ese grupo de estudiantes.
BiS: ¿Hay algún papel de algún musical que te gustaría interpretar?¿Cuales son tus papeles soñados?¿Cuál es tu musical favorito?
GB: Bueno, hay muchos, pero recientemente vi Once en Broadway y me encantó el espectáculo. Pensé que hicieron un trabajo increíble y me dio mucha envidia Steve Kazee, y me encantaría interpretar su papel sobre el escenario algún día. También he visto Matilda recientemente – ¡es asombroso! ¡Id a verlo si tenéis la oportunidad!
BiS: También eres cantautor, ¿qué tipo de música escuchas? ¿qué canciones podríamos encontrar ahora mismo en tu iPod?
GB: Soy una de esas personas desesperantes a las que les gusta todo. Cualquier cosa podría estar sonando en la radio, y no me importaría, simplemente con que tuviera una buena melodía. Me gustan mucho las cosas acústicas porque significa que lo puedo tocar en la guitarra, así que soy un gran fan del nuevo álbum de Mumford & Sons. También me encanta City and Colour, es genial.
BiS: Y finalmente, hasta ahora has hecho películas, televisión y teatro. ¿Hay algún camino que te gustaría continuar?
GB: Bueno, realmente me gustaría subirme pronto a un escenario. Adoro absolutamente el trabajo que he tenido la oportunidad de hacer hasta ahora en cine y televisión, y he descubierto que realmente disfruto actuando para la cámara, pero mucho de mi aprendizaje en Guildhall era dirigido hacia la actuación en escenario. Siento que los actores más exitosos son aquellos que consiguen encontrar un equilibrio entre las tres según avanza su carrera. Fíjate en el Sr. Redmayne, por ejemplo, con quien tuve el absoluto placer de trabajar en Les Miserables. Creo que en los dos meses anteriores a que empezáramos los ensayos en Les Mis, lo vi en el escenario en la Donmar Warehouse como Richard II, en la televisión en la adaptación de Bridsong y luego pude trabajar con él en esta película musical donde interpretaba al héroe romántico. Quiero decir, ¡¿pensarías que podría haberlo compartido un poco, verdad?! No, pero en serio, si de aquí a diez años pudiera decir que tengo una carrera tan variada como la suya, sería feliz. Aprendí mucho de Eddie [Redmayne] y aprecié mucho todo el tiempo que pude pasar con él en el plató.
BiS: ¿Algún proyecto futuro que te gustaría compartir con nosotros?
GB: El siguiente proyecto que me sale es Vikings. Lo pondrán en HISTORY en los Estados Unidos, quienes recientemente hicieron la miniserie Hatfields & McCoys. Tengo muchas ganas de que lo vea todo el mundo. Creado por Michael Hirst (Los Tudors), está repleto de batallas épicas y sagas familiares y espero que le de a todo el mundo un nuevo punto de vista de un periodo histórico que aparentemente está bastante malentendido. Sigue las aventuras de Ragnar Lothbrok, sus ambiciones por descubrir civilizaciones al otro lado del gran océano del oeste, y los inevitables conflictos que surgirán por el camino. Yo interpreto a Athelstan, un monje anglosajón capturado por Ragnar en su primera incursión en Reino Unido.





Hello everybody!!

Today’s Beyond The Barricade is a little bit different. So far we’ve been getting to know actors who can be found currently on the West End (Fra, Killian and Hadley), but today will get to know the newcomer GEORGE BLAGDEN, who plays Grantaire in the movie. 
So we finally got Grantaire to PUT THAT BOTTLE DOWN to answer some of our questions, and, as some of you have specifically asked for this interview, I hope you like it!

M.


BiS: You’ve studied at the Guildhall School of Music and Drama. When did you decide you wanted to follow that career? When was the first time you stepped on a stage?

GB: I’ve always loved acting and started doing school plays when I was about 8 years old. The first big proper musical I did when I was 13 at Oundle (my senior school) was Les Misérables and I played a beggar in the chorus! As a teenager, I thought I would try to apply to drama school instead of university because I knew it was exactly what I wanted to do. At 18, I went to Guildhall.


BiS: Which was the first play you saw? And the first musical?


GB: I think the first play that I can remember seeing that had a big effect on me was «The Lion, The Witch & The Wardrobe.» It was the first time I remember thinking that I would love to be up there doing what they were doing. I can’t remember exactly which musical I saw first, but remember going to see Starlight Express when I was very young and just loved it how they were skating around the backs of the audience. I was also a bit obsessed with Thomas the Tank Engine as a small child, so a musical about trains was amazing to me!


BiS: You’re freshly out of drama school and have already been in a couple of Hollywood blockbusters. What can you tell us about the experience?


GB: I have been extremely lucky to have been a part of the projects I have done so far. I’m sure a lot of people say that luck plays a massive part in this industry, but it really does. It was so lucky that, as I graduated from Guildhall, Cameron Mackintosh decided that he wanted to do the film adaptation of Les Mis and that I had a passion for acting through song and that Nina Gold allowed me to audition for it! It is of no consequence whether the project is a massive blockbuster or a small independent film, what’s important at the start of your career is working with an extremely talented group of professionals that you can learn something from. To be able to work with people as experienced as the leading cast and crew members of the film so early on in my career is such a gift, and I have learnt so much from being on set with such a talented group of «collaborators», as Tom refers to them.
BiS: It’s been your first musical (so to speak), what scene did you enjoy most?

GB: I think the scene I enjoyed the most was the one where I did the least. The final battle sequence on the barricades where the French army overpower the group of students is one of the most amazing filming experiences I will probably ever be able to be a part of. Tom shot the whole thing with five steady-cams, and let the whole sequence run as one long take, from when the army first start to prepare the cannons right up until Enjolras is hanging out of the window. At this point, Grantaire had passed out drunk on the 1st floor of the ABC café, so I had to lie behind the bar listening to the battle all around me, with cannon explosions and musket fire shaking the building. I got to watch it back later, but I knew that we were filming something incredibly special.
BiS: Grantaire is such a popular character and we were a little disappointed some lines related to this character got cut from the movie. What has been the reaction you’ve got from the fans of the musical?

GB: I have been overwhelmed by the support from everyone for the film. The great thing about being part of it is that, as a newcomer to the material, you really feel like you’re joining a family. So many of the other cast members on set had either been in the stage show in the last few years or were actually rushing back at the end of a day’s filming to do the show in town! So just to be a part of this family was incredibly exciting for me and whatever part Grantaire had to play in the telling of the story, I really appreciated. I think Tom explained that his first edit of the movie for his producers was roughly 4 hours 55 minutes long, so having to cut this down to its current running time of 2 hours 37 minutes would always mean that some bits were going to have to be left out. To be fair, would you want to sit in the cinema for 5 hours?!
BiS: Is there an anecdote or funny story you can tell us about from shooting the movie?

GB: Plenty. But I would be here for hours! At so many points during the process you would hear all of us student actors realising where we were and freaking out – I think the best was when we had to overpower Javert and all you could hear were students under their breath saying «Did we just beat up Gladiator?!» «Yeah, yeah, think we did…..» When you get to work with people like Fra [Fee], Killian [Donnelly], Alistair [Brammer] – all the «barricade boys» – you realise that every day you’re going into work knowing that within the next hour your sides will be hurting from laughter. Fact. We just had so much fun, and it wouldn’t have been the same experience if it was a different group of 25-30 actors who made up that group of students.
BiS: Is there a part from any musical that you would love to play? Which are your dreamroles? What is your favourite musical?

GB: Well, there are many, but I recently saw Once on Broadway and absolutely loved the show. I thought they did an amazing job and was very jealous of Steve Kazee, and would love to play his role on stage some day. I’ve also seen Matilda recently – it’s amazing! Go see it if you get the chance!
BiS: You’re also a singer/songwriter, what sort of music do you listen to? Which songs could we find right now on your iPod?

GB: I’m one of those annoying people who likes everything. Anything could be playing on the radio, and I wouldn’t mind, just as long as it has a good melody. I like acoustic stuff a lot because it means I get to play it on the guitar, so big fan of Mumford & Sons’ new album. I really love City and Colour too, he’s great.
BiS: And finally, so far you’ve done movies, tv and theatre. Is there a path you’d like to pursue further?

GB: Well, I would really like to get on stage soon. I absolutely love the work that I’ve had the opportunity of doing so far in film and television, and found that I really enjoy acting for camera, but a lot of my training at Guildhall was geared towards acting for stage. I feel like the most successful actors are those who manage to find a balance of working in all three as their career develops.    
Take Mr. Redmayne, for example, who I had the absolute pleasure of working with on Les Misérables. I think in the two months before we started rehearsals on Les Mis, I saw him on stage at the Donmar Warehouse as Richard II, in the television adaptation of Birdsong and then I got to work opposite him in this movie musical where he was playing the romantic lead. I mean, you would have thought he could have shared it out a bit, right?! No, but seriously, if in 10 years from now I could claim to have as varied a career as his, I would be very happy. I learnt a lot from Eddie [Redmayne] and very much appreciated all the time I got to spend with him on set.
BiS: Any future projects you’d like to share with us?

GB: The next project that’s coming out for me is Vikings. It’s being shown on HISTORY in the U.S., who recently did the hit scripted miniseries Hatfields & McCoys. I’m very excited for everyone to see it. Created by Michael Hirst (The Tudors), it’s filled with epic battles and family sagas and hopefully will give everyone a new, exciting take on a period of history that apparently is quite misunderstood. It follows the adventures of Ragnar Lothbrok, his ambitions to discover civilisations across the great ocean to the west, and the inevitable conflicts that arise along the way. I play Athelstan, an Anglo-Saxon monk captured by Ragnar on his first raid to the UK.



BEYOND THE BARRICADE: ARMY OFFICER

… O LO QUE ES LO MISMO, HADLEY FRASER.

Hola gente!! ¿Me echabais de menos?


Llega la tercera entrega de nuestra serie de entrevistas a actores de la película Les Misérables, esta vez os traigo a alguien que estaba al otro lado de la barricada, Hadley Fraser. Quizás ya os sonara de cuando hizo de Grantaire en el concierto del 25 aniversario de Les Mis o de Raoul en el de Phantom of the Opera… o igual incluso tuvisteis la suerte de poder verlo como Javert en Londres.


En la película de Les Mis interpreta al oficial del ejército francés que dirige el ataque contra la barricada, por fin le podemos poner cara a esa voz en off que se escucha en el musical. Cara… y bigote!! Porque ese bigote es todo un personaje a parte por sí mismo! 

Espero que os guste.
M.

[SCROLL DOWN TO READ THIS POST IN ENGLISH]

BiS: ¿Cuándo fue tu primera experiencia como actor?¿Fue entonces cuando decidiste que querías seguir esa carrera?¿Cuál fue tu debut en el West End londinense?
HF: Mi primera experiencia como actor imagino que fue tomando parte en la obra de Navidad del colegio. Me parece recordar que hice de uno de los soldados de Herodes (no muy diferente de mi intervención en la película de Les Mis para ser sincero). Estoy convencido de que estuve horroroso. No hubo ningún momento de luz cegadora que me hiciera seguir esa carrera, más bien una serie de experiencias que hicieron que le diera una oportunidad. Mi debut en el West End fue con ese espectáculo poco conocido, Les Misérables, interpretando a Marius en 2002.
BiS: Has estado en varias producciones del West End, incluyendo The Fantasticks, El Fantasma y Les Mis, ¿podrías contarnos alguna anécdota divertida o historia embarazosa que te haya ocurrido alguna vez?
HF: Es una que ya he contado antes, pero mientras interpretaba a Marius en 2002, me quedé encajado encima de las puertas del jardín mientras cantaba “A Heart Full Of Love”. Mis pantalones se engancharon en la reja, y tuve que cantar este bonito dueto de amor a 12 pies [unos 3’5 metros] en el aire con mis calzoncillos enganchados alrededor de un metal. Delicado no fue.
BiS: Interpretar a Javert y Raoul son alguno de los papeles soñados para mucha gente, ¿cuál sería el tuyo? Y, una pregunta un poco extraña, si pudieras interpretar un papel femenino,  ¿cuál sería?
HF: No tengo ninguna ambición sobrecogedora de interpretar ninguna parte específica. Mi carrera hasta ahora me ha lanzado algunos compromisos sorprendentes (nunca pensé que interpretaría a Javert, mucho menos a los 31 años) y espero que así siga. Yo simplemente quiero hacer un buen trabajo con gente buena.
¿Personaje femenino? Me viene a la cabeza Madame Armfeldt… [A Little Night Music]
BiS: ¿Cuál es tu musical favorito? ¿Qué musical del West End o Broadway te mueres por ver?
HF: Erm, ¿sabes?, no estoy seguro de tener un favorito específico. Soy un fan de Sondheim y en los extremadamente raros ratos en los que escuche un musical en mi tiempo libre sería posiblemente uno de los suyos. Tengo ganas de ver Book of Mormon (como el resto de la raza humana).
BiS: Interpretaste a Grantaire en el concierto del 25º Aniversario de Les Mis, ¿cómo fue esa experiencia para ti?… ¿actuar delante de una audiencia tan grande?
HF: Muy divertido, aunque un poco destroza nervios. No había interpretado a Grantaire antes así que tenia poco en el sentido de memoria muscular en la que poder confiar para el espectáculo. Yo parece que me olvido de todos los shows tan pronto como dejo de actuar en ellos, así que haber interpretado a Marius varios años antes no era ninguna ayuda tampoco. Creo que simplemente intenté recordar mis letras y no equivocarme en nada o quedarme delante de Alfie [Boe].
BiS: Después, también pudiste interpretar a Raoul (el eye-liner no estaba tan mal) en el 25º Aniversario del Fantasma de la Ópera junto a tu amigo Ramin [Karimloo]. ¿Cómo es interpretar a enemigos en el escenario? Porque lo volvisteis a hacer en Les Misérables más adelante…
HF: Fue muy divertido. De nuevo, nunca antes había interpretado a Raoul (o siquiera estado en la compañía del Fantasma), así que realmente fue un bautismo de fuego. Los conciertos en sí pasaron como una exhalación – fue una experiencia totalmente de otro mundo. Lo disfruté inmensamente, pero, de algún modo, ojalá hubiera tenido más tiempo para asimilar la situación y disfrutar del momento.  Tal como fue, de hecho básicamente intenté recordar mis líneas y no quedarme delante de Sierra [Boggess].  Hacer de enemigos o amigos o cualquier cosa junto con uno de tus mejores colegas es siempre emocionante, y lo es especialmente con Ramin [Karimloo]. Es un hombre de mucho talento y un amigo querido. El único momento en el que fui capaz de apartarme y apreciar en la noche fue cuando salió para su saludo. Recuerdo pensar “Ese es mi amigo. Mira a toda esa gente de pie por él”. Cuando vino y se unió a nuestra compañía en el Queen’s para Les Mis sentí exactamente lo mismo. Estuve sentado en su audición (y canté con él durante la misma) y le dije luego “Sabía que ibas a ser bueno. Pero no pensaba que fueras TAN bueno”. Fue una pasada actuar con él. Siempre lo es.
BiS: Sobre tu amistad con Ramin, habéis empezado un grupo juntos… algunos bromean en internet que eso es lo que pasa cuando el Fantasma y Raoul plantan a Christine. ¿Cómo empezó realmente? Cuéntanos un poco sobre Sheytoons (y la pregunta más importante: alguna vez haréis algún concierto aquí en España?)
HF: Sheytoons empezó hace tres años o así. Yo había vuelto de vivir en Estados Unidos y Ramin había firmado con Sony para sus álbumes. Él quería se pro-activo como artista y escribir sus propias cosas – yo siempre he tocado con bandas y he hecho el tonto con instrumentos, pero nunca me había dado a mi un arrebato de escribir. Así que nos reunimos unas cuantas veces y empezamos a improvisar y a escribir y a tocar, y entonces hicimos unas pocas actuaciones y el resto es historia. Es divertido. Y diferente. Bueno para el alma. Respecto a actuar en España – bueno, espero que hagamos más actuaciones conforme pase el tiempo. España, Alemania, Escandinavia, Italia, Bélgica, Holanda. Y más lejos quizás los Estados Unidos, Canadá y Oriente. Creo que todas estas son posibilidades si nuestras agendas nos lo permiten y podemos encontrar un público.
BiS: Ahora tiempo de hablar de Les Misérables. ¿Cómo es formar parte de una producción tan grande?
HF: Es un espectáculo maravilloso – y, como puedes ver por la reacción a la película, un espectáculo que sigue tocando a la gente de una forma muy especial. Pienso que es una pieza narrativa hermosamente elaborada y una banda sonora preciosamente elaborada.
BiS: ¿Cómo se siente ser parte del pequeño grupo de afortunados supervivientes en un musical en el que muere todo el mundo? 😛
HF: Bueno, todos están vivos para cuando llegan los saludos, así que no hay demasiada diferencia de una forma o la otra.
BiS: Creo conocer la respuesta a esta, pero como parece que había un poco de debate sobre esto, para aclarar las cosas… ¿No fuiste tú quién disparó a Gavroche en la película, verdad? ¿o sí?
HF: No. No culpable. Fue un ex militar llamado Xander Rawlins. Es un experto tirador. Culpadle a él. (Por cierto, Xander es un maravilloso cantautor con un álbum que acaba de salir. Lo recomiendo absolutamente).
BiS: Ya que todo el mundo ya ha visto la película y no estoy arruinando nada. Intervienes en una de mis escenas favoritas. ¿¿Cómo fue ser el encargado de matar a Enjolras?? Especialmente, ya que es una de las partes que los fans del musical han estado esperando ansiosos… ¿Qué pensaste de ese cambio desde la versión de teatro del musical?
HF: Contestaré la última pregunta primero. La película siempre debería haber sido marcadamente diferente de la obra. Habría sido muy extraño replicar simplemente la producción de teatro y hacerse con un director tan brillante como Tom Hooper siempre iba a significar una perspectiva muy diferente de la historia. Así que momentos como la muerte de Enjolras son simplemente la visión de otro director sobre como reinterpretar la historia de Hugo (y de Boublil y Schonberg). Yo estoy totalmente a favor del cambio y la reinterpretación. Fue un momento delicioso rodar ese momento, especialmente con actores tan fantásticos como Aaron [Tveit] y George [Blagden]. El razonamiento de Tom detrás de ese momento es que era muy probable que hubiera crecido con el personaje de Aaron, y por una ligero giro del destino podría haber estado en ese lugar de la barricada en lugar del otro. Un conflicto entre corazón y deber. Mira, no quiero hacerlo sonar como si fuera un momento desesperadamente extraordinario en la historia del cine. Más bien al contrario, pero por mi propio bien fue una escena muy agradable de rodar y muy fácil perderse a si mismo en el momento.
BiS: Y finalmente, además de este próximo concierto de Sheytoons en febrero, ¿cuáles son tus planes de futuro? Estoy segura de que no soy la única que no puede esperar a verte de nuevo sobre los escenarios =)
HF: Sí, estaré de nuevo sobre los escenarios esta primavera. Hago de Sid Sorokin en la nueva producción de Sir Richard Eyre de The Pajama Game. Hay un gran equipo creativo junto con Richard (Stephen Mear y Gareth Valentine), y un gran escenario – el teatro Chichester Festival. No he trabajado en Chichester antes, pero tienen una reputación tan buena, y unos grandes antecedentes de traer cosas a Londres (Sweeney Todd y Kiss Me, Kate siendo los más recientes). Esperemos que se repita la tendencia. Pienso que la temporada será oficialmente anunciada por el teatro en las próximas semanas.

Hello there! Did you guys miss me?

Today I bring you the third part of our Beyond The Barricade series, now with someone who was «on the other side» of the barricade, Hadley Fraser. You may know him from playing Grantaire on the 25th anniversary of Les Mis and Raoul on the 25th of Phantom. Or perhaps some of you were lucky enough to see him play Javert at the Queen’s.

In the movie, he plays the french army officer and we can now put a face on that disembodied voice we used to hear in the theatre. Face… and moustache!! Because that ‘stache is a character on its own.

I hope you like it.

M.


BiS: When was your first acting experience? Was it then when you decided you wanted to follow that career? When/where was your West End debut?


HF: First acting experience I imagine was taking part in the school Nativity play. I seem to recall playing one of Herod’s soldiers (not much different to my involvement in the Les Mis film to be frank). I’m sure I was dreadful. There was no blinding-light moment that led to me following the career, rather a series of experiences that led me to give it a go. West End debut was with that little known show Les Miserables, playing Marius in 2002.


BiS: You’ve been in several productions on the West End, including The Fantasticks, Phantom and Les Mis, could you tell us any funny anecdote or embarrassing story that has ever happened to you?


HF: It’s one I’ve told before, but whilst playing Marius in 2002, I got stuck on the top of the gates while singing “A Heart Full of Love”. My trousers got caught on the railings, and I had to sing this beautiful love duet 12 feet in the air with my pants snagged round some metal. Smooth it was not.

BiS: Playing Javert and Raoul are some people’s dream-roles, what would be yours? And, if you could play any female character, which one would you play?
HF: I have no overwhelming ambition to play any one specific part. My career thus far has always thrown up some surprising engagements (never thought I’d play Javert, let alone at 31) and I hope that continues. I simply want to do good work with good people. Female character? Madame Armfeldt springs to mind…
BiS: What is your favourite musical? Which musical from the West End or Broadway are you dying to see?
HF: Erm, y’know I’m not sure I have a specific favourite. I am a Sondheim fan and the extremely rare times I would listen to a musical in my spare time would possibly be one of his. I’m keen to see Book of Mormon (like the rest of the human race).
BiS: You played Grantaire on the 25th anniversary of Les Mis, how was the experience for you? …Acting in front of such big audience?
HF: Great fun, though a little nerve-wracking. I had not played Grantaire before, so had little in the way of muscle-memory to rely on for the show. I seem to forget shows as soon as I stop performing in them, so playing Marius several years before was no help either. I think simply tried to remember my words and not get anything wrong or stand in front of Alfie.
BiS: Then you also got to play Raoul (the eye-liner wasn’t that bad) on the 25th anniversary opposite your friend Ramin. How is it playing enemies onstage? Because you did it again in Les Mis afterwards…
HF: It was great fun. Again, I had never played Raoul before (or even been in Phantom), so that was really a baptism of fire. The concerts themselves went by in a bit of a blur – it was an exceedingly other-worldly experience. I enjoyed it immensely, but wish in a way I’d had more time to take stock and live in the moment. As it was, again, I pretty much tried to remember my lines and not stand in front of Sierra. Playing enemies or friends or anything opposite one of your best buddies is always a thrill, and especially so with Ramin. He is such a talented man and a dear friend. The only moment I was able to stand back and appreciate what was happening on the night was when he came out for his bow. I remember thinking “That’s my buddy. Look at all these people on their feet for him.” When he came and joined our company at the Queen’s for Les Mis I felt exactly the same. I sat in on his audition (and sang opposite him during it) and remarked to him afterwards “I knew you were going to be good. But I didn’t think you’d be THAT good.” It was a blast playing opposite him. Always is.
BiS: About your friendship with Ramin, you’ve started a band together… some people joke over the internet that that’s what happens when phantom and Raoul ditch Christine. How did it really happen? Tell us a little about Sheytoons (and the most important question: will you ever do a gig here in Spain??)
HF: Sheytoons started three or so years ago. I had returned back from living in the United States, and Ramin had been signed to Sony for his albums. He wanted to be proactive as an artist and write his own stuff – I have always played with bands and mucked around with instruments, but never written anything in anger myself. So we met up a few times and started jamming and writing and playing, and then did a few gigs and the rest is history. It’s fun. And different. Good for the soul. As for a gig in Spain – well, I hope we’ll do more gigs as the time goes on. Spain, Germany, Scandanavia, Italy, Belgium, Holland. And further afield perhaps to the US and Canada and the Far East. I think these are all possibilities if our schedules allow and we can find an audience.
BiS: Now time to talk about Les Misérables. How is it being a part of such a big production?
HF: It’s a wonderful show – and, as you can see from the reaction to the film, a show that continues to touch people in a very special way. I think it’s a beautifully crafted piece of storytelling, and a beautifully crafted score.
BiS: How does it feel to be part of the tiny group of lucky survivors in a musical where everybody dies?? 😛
HF: Well, you’re all alive by the time the bows come round, so there’s not a great deal of difference either way.
BiS: I think I know the answer to this one, but since there seems to be some controversy about this, to make things clear… It wasn’t you who shot Gavroche, right? …or was it?
HF: In the film? No. Not guilty. It was an ex-army guy called Xander Rawlins. He’s a dead-eye shot. Blame him. (By the way, Xander is a wonderful singer-songwriter with an album just out. I thoroughly recommend it.)
BiS: Since everybody here has already seen the movie I’m not spoiling anything. You take part in one of my favourite scenes ever…. How is it being the one to kill Enjolras??? Especially, since it’s a part the fans of the musical have been eagerly awaiting… What did you think of that change from the stage version of the musical?
HF: I’ll answer the last question first. The film should always have been markedly different to the stage show. It would have been very odd to have simply replicated the stage production and securing a director as brilliant as Tom Hooper was always going to mean a very different take on the story. So moments like the Enjolras death are simply another director’s take on how to reinterpret Hugo’s (and Boublil & Schonberg’s) story. I’m all for change and reinterpretation. It was delightful to film that moment, especially with such fantastic actors as Aaron and George. Tom’s rationale behind the moment was that it’s highly likely I had grown up with Aaron’s character, and but for a slight turn of fate could have been on that side of the barricade rather than the other. A conflict between heart and duty. Look, I don’t want to make it sound like it’s a desperately extraordinary moment in film history. Quite the contrary, but for my own sake it was a very enjoyable scene to film and very easy to lose oneself in the moment.
BiS: And finally, besides this upcoming Sheytoons concert, what are your plans for the future? I’m sure I’m not the only one who can’t wait to see you onstage again =)
HF: Yes, I’ll be back onstage in the Spring. I’m playing Sid Sorokin in Sir Richard Eyre’s brand new production of The Pajama Game. There’s a great creative team alongside Richard (Stephen Mear and Gareth Valentine), and a great venue – Chichester Festival theatre. I’ve not worked at Chichester before, but they have such a great reputation, and a great track record of bringing things to London (Sweeney Todd and Kiss Me, Kate being the most recent). Let’s hope we repeat the trend. I think the season will be officially announced by the theatre in the next few weeks.

BEYOND THE BARRICADE: COMBEFERRE

Hace un par de semanas os dejaba el primer fascículo de nuestra colección Beyond The Barricade, porque como todos sabemos enero es el mes de las colecciones (igual que septiembre), en él podíais conocer un poquito más de Fra Fee, el actor que interpreta a Courfeyrac (aquí).


Hoy, en nuestra segunda parte de Beyond The Barricade tenemos a KILLIAN DONNELLY, que interpreta a Combeferre. Ya os contamos algo de él en nuestro post sobre Les Misérables (Now bring me prisoner 24601) cuando mencionábamos a los otros actores que no debíais perder de vista, aquí os ayudaremos a que lo conozcáis un poco mejor.

Espero que os guste!!  M.



[THE ORIGINAL INTERVIEW IN ENGLISH IS RIGHT AFTER THE SPANISH TRANSLATION]


BiS: En primer lugar, recientemente has estado en algunas de las producciones más importantes del West End pero, ¿cómo empezó todo? ¿Cuándo te diste cuenta de que querías ganarte la vida como actor?


KD: En un principio, yo quería ser profesor pero empecé cantando en un coro local a los 8 años. A partir de ahí empecé a involucrarme en funciones escolares locales. Hice de Fagin en Oliver cuando tenía 11 años y ahí fue cuando me picó el gusanillo. Estar delante de una audiencia haciéndoles reir y oír el aplauso; eso era lo que me encantaba. Entonces me uní a una sociedad musical amateur cuando tenía 15 años y seguí actuando como el chico del fondo durante unos años. Cantando alguna línea suelta, diciendo alguna frase suelta y llevando la mitad del decorado conmigo. A los 19 años conseguí mi primer trabajo profesional como Príncipe Encantador en una pantomima de Dublin. Pronto eso evolucionó a actuar profesionalmente y la idea de ser profesor se fue desvaneciendo. Me trasladé a Londres en 2008.



BiS: ¿Cuál fue tu debut en el West End? ¿Cómo viviste ese momento? ¿Ha cambiado el sentimiento desde entonces?


KD: Mi debut en el West End fue interpretando a Joly en Les Misérables. Yo era un “swing” cuando me uní por primera vez, pero el actor que interpretaba a Joly se lesionó ensayando, por lo tanto me pusieron a mi. Fue asombroso. No se lo conté a mi madre hasta que me vio en el escenario. Estuve marchando en “One Day More”  con la sonrisa más grande en mi cara. Estaba muy nervioso pero entusiasmado. Ese es el sentimiento que tengo en cada noche de estreno. Los nervios siguen. En cuanto paren, lo dejo.



BiS: Ya has interpretado alguna de nuestras partes favoritas (Raoul, Enjolras, Valjean…),  ¿hay algún papel que todavía sueñes interpretar? ¿Cuál de todos esos es el que tenías más ganas de hacer?

KD: He sido muy afortunado en los papeles que he conseguido. Interpretar a Javert y luego 2 semanas después a Valjean fue un momento increíble. Enjolras era un papel que desde los 2 años que estaba en el show quería hacer cuando el anterior actor se fuera. Raoul, nunca pensé que yo sería el adecuado para hacerlo, y cuando lo hice, me encantó el papel y el show e intenté dejar en él mi propio sello. El único papel que siempre he querido hacer después de verlo en el escenario era Tony de Billy Elliot. Él es el hermano mayor de Billy y recuerdo verlo en Londres hace 6 años y fue un espectáculo increíble. Salí esa noche diciendo “yo quiero estar en ese musical y hacer ese papel”. Nunca antes me había pasado eso con ningún papel. Afortunadamente, 6 años después estoy en el Victoria Palace gritándole cada noche a mi hermano pequeño Billy.
BiS: Ahora que estás haciendo Billy Elliot, ¿es diferente el ambiente del backstage del de los otros musicales (más maduros)? ¿Cómo es actuar cada día con niños?
KD: Hay definitivamente muchas bromas e inmadurez en el backstage de Billy pero he de reconocer que el 90% es por parte de los adultos. Los niños son los actores con más talento y más profesionales que he visto nunca. Cuando piensas que tienes talento, simplemente mira lo que hacen esos chicos cada noche. Hay 4 Billys con los que trabajamos y cada uno aporta su propio estilo y un giro al show. La canción “Electricity” del 2º acto está coreografiada diferente para cada Billy, así que nunca verás el mismo show 2 veces. Me asombra lo profesionales que son cuando tengo que darles un discurso y ni se inmutan ni giran la cara. Están constantemente concentrados y eso es muy raro de ver en niños. Son increíbles. Los adultos, ese es el problema. Chistes y bromas constantes y todo el mundo quiere bailar en un tutu.
BiS: En todo este tiempo que has estado actuando en el West End, debes tener un montón de anécdotas divertidas… ¿Cuál es la historia más embarazosa o la anécdota más divertida que te ha pasado?
KD: Estaba haciendo de Raoul en El Fantasma De La Ópera y era la primera escena con los gerentes en el 1º acto. Yo tenía que entrar hecho una furia a escena y cantar un trozo de diálogo demandando que me dijeran dónde estaba Christine, después de recibir una carta insultante del Fantastma. Anduve hecho una furia por el escenario cantando durante 5 minutos (lo que es una eternidad en el escenario) y finalmente paré, ya que otro estaba cantando. En ese momento miré hacia abajo y vi que había papel del váter pegado a la suela de mi zapato y seguía como medio metro. Me moría de la vergüenza. Era como si Raoul Hubiera estado en el váter leyendo la carta y saltase de la taza para entrar hecho una furia a la oficina del gerente. Le dio un nuevo giro a la escena. El resto de la escena lo hice intentando quitarme el papel. Me reí mucho, igual que el resto de la gente que lo vió.
BiS: Estuviste en el O2 para el 25 aniversario de Les Misérables, cuéntanos sobre aquella experiencia.
KD: El O2 fue un momento increíble. Recuerdo que mi primera salida al escenario era la escena de París, donde toda la compañía toma el escenario, y no paraban de verse los flashes de las cámaras de la audiencia. Increíble de ver. No creo que vuelva a experimentar un momento como aquel otra vez. Yo interpretaba a Enjolras por aquella época en la producción de teatro, así que los ensayos eran por la mañana y luego acabábamos a las 5 en el O2 y nos dirigíamos al Queen’s a hacer el show cada noche. Días largos y agotadores pero increíblemente emocionantes!
BiS: Ahora todo el mundo está entusiasmado con la película de Les Misérables. ¿Cuál fue tu primer pensamiento cuando supiste que ibas a formar parte de ella?
KD: Cuando recibí la llamada de mi agente diciéndome que interpretaría al estudiante Combeferre no me lo podía creer. Cuando fui “swing” en el show interpreté a Combeferre muchas veces así que estaba familiarizado con el papel. Trabajar con Russell Crowe y Hugh Jackman en las barricadas fue una experiencia increíble. Simplemente verlos en el plató es una lección de actuación en directo. Cómo trabajan con la cámara y son tan simpáticos con todo el mundo en el plató.
BiS: Para ti, ¿cómo fue esta experiencia de cantar en directo delante de la cámara?
KD: Fue emocionante ser parte de algo nuevo y tan revolucionario. Pero era la única forma de rodar Les Mis. La obra va totalmente sobre interpretar a través de la canción. Tiene que ser cantado en directo para que puedas hacer tus elecciones de actuación ahí en ese momento, en lugar de en un estudio 3 meses antes de empezar a rodar. Funcionó muy bien cuando vi la película por primera vez. Ponían carpetas durante las tomas para ahogar nuestros pasos o los sonidos de fondo porque los micrófonos eran muy sensibles. Al final ha puesto el listón para futuros musicales.
BiS: Una de nuestras partes favoritas es la barricada, ¿qué parte fue más difícil de rodar? ¿Cuál fue tu favorita?
KD: La parte más difícil de rodar fue probablemente la batalla final. Es una parte enorme del climax de la película y rodamos durante semanas. En la obra los estudiantes mueren todos en la barricada, sin embargo en la película se cogen muchos trozos del libro así que intentamos conseguir tantos como pudimos. Estuvimos corriendo por ahí cubiertos de desechos y sangre con especialistas siendo disparados y explotando alrededor nuestro. ¿El sueño de un chico pero acabamos agotados! La parte que más disfruté fue “The People’s Song”. Semejante plató contruido en Greenwich y cientos de extras. Era como si a los estudiantes del ABC Café nos dieran un enorme patio de juegos. Pude trabajar con caballos y disparar una pistola todo mientras trabajaba con lo mejorcito de Hollywood. Gran semana cuando rodamos “The People’s Song”.
BiS: Y por último, pero no por ello menos importante, habíais un bien número de actores del West End, ¿cómo fue cambiar el escenario por el estudio para todos vosotros?
KD: Estando involucrado en el show durante 3 años, la pregunta siempre salía alguna vez en el backstage “¿cómo rodarías la peli de Les Mis?” “¿A quién elegirías de Valjean?” etc. Por lo tanto cuando finalmente estoy de pie en el escenario de una verdadera calle parisina en lugar de una giratoria era lo que siempre había imaginado. La forma en que Tom Hooper lo ha rodado es muy íntima y aún así tiene algunos de los efectos visuales más increíbles que he visto nunca a tal gran escala. Es algo que estoy muy orgulloso de estar involucrado y cuando tenga 80 años se lo enseñaré a mis nietos.
ORIGINAL INTERVIEW
BiS: First of all, you’ve recently been in some of the biggest shows on the West End but… how did it all began? When did you realise you wanted acting to be your career?
KD: I originally wanted to be a teacher for a career but I started singing in a local choir from the age of 8. I then would get involved in local school shows. I played Fagin in Oliver when I was 11 and then that’s when I caught the bug. Standing in front of an audience making them laugh and hearing the applause; it was what I loved. I then joined an amateur musical society when I was 15 and went on to perform as the guy in the background for a few years. Singing the odd line, speaking the odd sentence and carrying half the set with me. Aged 19 I landed my first professional job as Prince Charming in A Dublin pantomime. Soon that developed into me doing it professionally and the teaching idea fizzled out. I moved to London in 2008
BiS: What was your West End debut? How did you live that moment? Has the feeling changed ever since?
KD: My West End Debut was playing Joly in Les Miserables. I was a swing when I first joined, but the actor playing Joly injured himself in rehearsals, therefore I was put on. It was amazing. I didn’t tell my Mother until she saw me on stage. I was marching to “One Day More” with the biggest smile on my face. I was so nervous but excited. That’s the feeling I get every opening night. The nerves continue. As soon as they stop I’ll give up
BiS: You’ve already played some of our favourite parts (Raoul, Enjolras, Valjean…), is there any role you still dream of playing? Which one of those parts is the one you were most excited about?
KD: I’ve been so lucky in the roles I’ve landed. To play Javert and then 2 weeks later play Valjean was an incredible moment. Enjolras was a role from being in the show 2 years that I wanted to takeover when the actor left. Raoul I never thought I’d be right for and when I got it, loved the part and show and tried to put my own stamp on it. The only role I’ve ever wanted to play after seeing it performed onstage was Tony in Billy Elliot. He’s Billy’s older brother and I remember seeing it in London 6 years ago and it was such an incredible show. I left that night saying to myself “I want to be in that show and play that role.” I’d never done that with any part before. Luckily 6 years later, I’m now at Victoria Palace every night shouting at my younger brother Billy
BiS: Right now you’re playing Tony on Billy Ellliot. Is the atmosphere backstage different from the one in those other (more grown up) musicals? How is it acting everyday with kids?
KD: There’s definitely some pranks and immaturity going on backstage at Billy but I have to admit 90% of that is from the adults. The kids are the most talented and professional performers I’ve ever seen. When you think you’re talented, just look at what these kids do every night. There are 4 Billy’s to work with and each brings their own style and twist to the show. The song in act 2 “Electricity” is choreographed differently to each Billy, therefore you’ll never see the same show twice. I’m amazed at how professional they are when I’ve to make a speech to them and they don’t flinch or look away. They’re constantly focused and that’s so rare to see in kids. They’re incredible. It’s the adults that’s the problem. Constant jokes and pranks and in the end everyone’s looking forward to dancing in a tutu
BiS: In all this time that you’ve been acting on the West End, you must have loads of funny stories… What’s the most embarrassing story or the funniest anecdote that has ever happened to you?
KD: I was playing Raoul in Phantom Of The Opera and it was the 1st managers scene in Act 1. I had to storm on stage and sing and chunk of dialogue demanding I know the whereabouts of Christine, after I’ve received an insulting letter from the Phantom. I stormed around the stage singing for 5 minutes (Which is an eternity on stage) and eventually came to a stop, as someone else was singing. At this point I looked down and see there is toilet tissue stuck to the bottom of my shoe and it trails for about 2 feet. I was so embarrassed. It was as if Raoul was on the toilet reading the letter and jumped off the seat storming into the manager’s office. Gave a whole new twist on the scene. The rest of the scene was played trying to get the tissue off. I laughed a lot, as did everyone else who saw
BiS: You were at the O2 for the 25th Anniversary of Les Mis, tell us something about that experience.
KD: The O2 was an incredible moment. I remember my first entrance was the Paris scene, where the entire ensemble takes to the stage, and the audiences camera’s just kept flashing. Unbelievable to see. I don’t think I’ll ever have a moment like that again. I was Enjolras at the time in the stage show, so therefore rehearsals were in the morning and then we’d finish at 5 at the O2 and head to the Queen’s to perform the show nightly. Tiring, long days but incredibly exciting!
BiS: Now everybody is buzzing about Les Misérables, the movie. What was your first thought when you knew you were going to be part of it?
KD: When I got a phone call from my agent saying I would be playing the student Combeferre I couldn’t believe it. When I was a swing in the show I’d played Combeferre many times so therefore I was familiar with the role. Getting to work with Russel Crowe and Hugh Jackman at the barricades was an incredible experience. Just watching them on set is a life lesson in acting. How they work the camera and are so friendly to everyone on set
BiS: For you, how was this experience of live singing in front of a camera?
KD: It was amazing to be part of something new and so revolutionary. But it was the only way to film Les Mis. The piece is all about acting through song. It has to be sung live so you can make your acting choices there and then rather than in a studio 3 months prior to filming. It worked so well when I saw the movie for the first time. Carpets were put down during takes to drown out footsteps or background noise because the microphones were so sensitive. In the end it’s set the bar for future musicals
BiS: One of our favourite parts is the barricade, what part was the most difficult to shoot? What was your favourite?
KD: The most difficult to shoot was probably the final battle. It’s a huge part of the movies climax and we shot for weeks. In the show the students all die on the barricade, however the movie takes a lot of moments from the book so we tried to get as many of them in as possible. We were running around covered in debris and blood with stunt men being shot and blown up all around us. A boy’s dream but it took everything out of us! The most enjoyable part was The People’s Song. Such an amazing set constructed in Greenwich and hundreds of extras. It was like the students of The ABC café were given a huge playground. I got to work with horses and shoot a gun all whilst working with some of Hollywood’s finest. Great week when filming The People’s Song
BiS: And last but no least, at the movie there were a good number of west end actors, how was it changing the stage for the studio for all of you?
KD: Being involved in the west end show for 3 years, the question backstage would always crop up at some point “How would you film the movie of Les Mis?” “Who would you cast as Valjean?” etc. So when I finally am standing on set of a real life Parisian street rather than a revolving one it was what I’d always imagined. The way Tom Hooper has filmed it is so intimate yet has some of the most incredible visuals I’ve ever seen on film on such a grand scale. It is something that I’m so proud to be involved with and when I’m 80 I’ll be showing it to my grandkids.

Blog de WordPress.com.

Subir ↑

A %d blogueros les gusta esto: